Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





Números 20:12 - Biblia Jünemann Septuaginta en español

12 Y dijo el Señor a Moisés y a Aarón: «Pues no habéis confiado en mí, para santificarme en ojos de los hijos de Israel; por esto no introduciréis vosotros esta congregación en la tierra que les he dado.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

12 Y Jehová dijo a Moisés y a Aarón: Por cuanto no creísteis en mí, para santificarme delante de los hijos de Israel, por tanto, no meteréis esta congregación en la tierra que les he dado.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

12 Sin embargo, el Señor les dijo a Moisés y a Aarón: «¡Puesto que no confiaron lo suficiente en mí para demostrar mi santidad a los israelitas, ustedes no los llevarán a la tierra que les doy!».

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

12 Pero Yavé dijo a Moisés y Aarón: '¡Ustedes no han tenido confianza en mí! Ya que no me glorificaron ante los israelitas, no harán entrar a esta comunidad en la tierra que les daré.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

12 Pero YHVH dijo a Moisés y a Aarón: Por cuanto no creísteis en mí para santificarme a vista de los hijos de Israel, no introduciréis a esta congregación en la tierra que les he dado.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

12 Dijo entonces Yahveh a Moisés y a Aarón: 'Porque no me habéis creído capaz de mostrar mi santidad a los ojos de los israelitas, no seréis vosotros quienes introduciréis esta asamblea en la tierra que yo les he dado '.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Números 20:12
26 Cross References  

y madrugaron al alba y salieron al desierto de Tecué; y, al salir ellos, púsose Josafat y clamó y dijo: «Oídme, Judá y los habitantes de Jerusalén: confiad en el Señor, Dios nuestro, y él confiará en vosotros(c); confiad en el profeta de él, y os sucederá bien».


Y encolerizáronle sobre Agua de contradicción; y fue maltratado Moisés por causa de ellos,


Señor, nuestro Dios, tú les oías; Dios propicio fuísteles, y vindicando todos sus designios.


y la cabeza de Efraín, Samaria; y la cabeza de Samaria, un hijo de Romelías. Y si no creyereis, tampoco entenderéis(f).


al Señor, a él santificad(h); y él será tu temor;


En olor de suavidad os acogeré, cuando os sacare de los pueblos y os acogiere de las regiones en que habéis sido dispersados en ellas; y seré santificado en vosotros, a los ojos de los pueblos.


Y santificaré mi nombre el grande, el profanado en las gentes; el que profanasteis en medio de ellas; y conocerán las gentes que yo soy el Señor, al santificarme en vos a ojos de ellas.


Esto dice el Señor Señor: «Y será en aquel día: subirán palabras sobre tu corazón, y pensarás pensamientos malos,


Y dijo Moisés a Aarón: «Esto es lo que habló Señor, diciendo: «En los que se me llegaren me santificaré(a) y en toda la congregación me glorificaré» y enmudeció Aarón.


Y, si así haces tú conmigo, quítame de en medio, para no ver mi abatimiento».


«Reúnase Aarón a su pueblo, pues no entraréis en la tierra que he dado a los hijos de Israel, por esto: porque me irritásteis en el agua de la contradicción.


por esto: porque os desviasteis de mi palabra en el desierto de Sin, al contradecirme la congregación, cuando debíais santificarme en el agua; ante los ojos de ellos; ésta es el «agua de la contradicción», en Cadés en el desierto de Sin.»


Y respondiendo Jesús, dijo: «Oh generación, increyente y perversa ¿hasta cuándo con vosotros estaré? ¿hasta cuándo os sufriré? Traédmelo acá.»


Y él les dice: «Por vuestra poca fe; pues en verdad os digo: si tuviereis fe como un grano de mostaza, diréis a este monte: «Pásate de acá a allá». Y se pasará, y nada os será imposible.


Y he aquí estarás callando y no pudiendo hablar(h) hasta el día que acontecieren estas cosas, por esto: porque no has creído a mis palabras; las cuales se cumplirán a su tiempo».


Y bienaventurada la creyente, pues habrá cumplimiento para lo hablado a ella del Señor».


pues la ley por medio de Moisés fue dada; la gracia y la verdad por medio de Jesucristo ha sido.


y a la promesa de Dios no vaciló con descreimiento, sino se confortó con la fe, dando gloria a Dios;


También contra mí se airó el Señor, por vosotros, diciendo: «Tampoco tú entrarás allá.


Y dijo el Señor a Moisés; «Esta la tierra que he jurado a Abrahán, e Isaac y Jacob, diciendo: «A vuestra simiente daréla»; y he mostrado a tus ojos, y allá no entrarás.»


Y el Señor Dios, airóse conmigo por lo dicho por vosotros y juró que no pasaría yo el Jordán y no entraría en la tierra, la buena, que el Señor tu Dios te da en posesión.


«Moisés, mi servidor, ha muerto, ahora, pues, levántate y pasa este Jordán, tú y todo este pueblo, a la tierra que yo les doy.


Y al Señor, al Cristo santificad(e) en vuestros corazones, prontos siempre a defensa a todo el que os pidiere cuenta de la en vosotros esperanza;


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo