Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





Números 18:6 - Biblia Jünemann Septuaginta en español

6 Y yo he tomado vuestros hermanos, los levitas, de en medio de los hijos de Israel: don donado al Señor, a ministrar los ministerios del tabernáculo del testimonio.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

6 Porque he aquí, yo he tomado a vuestros hermanos los levitas de entre los hijos de Israel, dados a vosotros en don de Jehová, para que sirvan en el ministerio del tabernáculo de reunión.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

6 Yo mismo escogí a tus hermanos levitas de entre los israelitas para que sean tus ayudantes especiales. Ellos son un regalo para ti, dedicados al Señor para servir en el tabernáculo;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

6 Yo mismo escogí a sus hermanos los Levitas de en medio de los israelitas para dárselos. Son donados de Dios para servir en la Tienda de las Citas.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

6 He aquí, Yo he tomado a vuestros hermanos los levitas, de en medio de los hijos de Israel, y los he dado como un don para vosotros, dedicados a YHVH para oficiar el servicio de la Tienda de Reunión.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

6 Soy yo quien ha puesto aparte, de entre los restantes israelitas, a vuestros hermanos, los levitas. Son para vosotros una dádiva; han sido donados a Yahveh para prestar servicio en la tienda del encuentro.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Números 18:6
14 Cross References  

Y yo he aquí traigo aguas de diluvio sobre la tierra, para perder toda carne en que hay, en ella, aliento de vida debajo del cielo; y cuanto hubiere sobre la tierra, acabará.


«He aquí yo estatuyo mi pacto con vosotros y con vuestra simiente, después de vosotros,


Y he aquí yo endureceré el corazón de Faraón y de los egipcios, y entrarán en pos de ellos, y glorificaréme en Faraón, y en todo su ejército, y en sus carros y en sus caballos.


He aquí le he asociado Ooliab, hijo de Abisamac de la tribu de Dan; y a todo inteligente de corazón he dado inteligencia; y harán todo lo que te he mandado:


yo he hablado, yo llamado, traídole(f) y prosperado su camino.


Yo soy, yo soy, el que te consuelo; conoce, quién siendo; temías de hombre mortal y de hijo de hombre, que, como pasto, secáronse.


Por cuanto esto dice el Señor: «He aquí yo buscaré mis ovejas; y las visitaré.


Por esto, esto dice el Señor Señor: «He aquí yo discerniré entre oveja fuerte y entre oveja enferma.


«Y he aquí yo he tomado a los levitas de en medio de los hijos de Israel, en lugar de todo lo primogénito que abre matriz, entre los hijos de Israel; y serán míos los levitas.


Pues mío es todo primogénito; el día que herí todo primogénito en tierra de Egipto, santifíqueme todo primogénito en Israel, de hombre a bestia; míos serán; yo Señor.»


«Toma los levitas en lugar de todos los primogénitos de hijos de Israel, y el ganado de los levitas, en lugar del ganado de ellos, y serán míos los levitas: yo Señor.


«Toma la tribu de Leví, y les pondrás delante de Aarón el sacerdote, y le ministrarán;


Y darás los levitas a Aarón y a sus hijos: dado del todo éstos le son(a) de los hijos de Israel.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo