Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





Números 10:1 - Biblia Jünemann Septuaginta en español

1 Las trompetas Y habló el Señor a Moisés, diciendo:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

1 Jehová habló a Moisés, diciendo:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

1 El Señor le dijo a Moisés:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

1 Yavé dijo a Moisés:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

1 YHVH habló a Moisés, diciendo:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

1 Habló Yahveh a Moisés diciéndole:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Números 10:1
20 Cross References  

Y ellos dijeron: «Doce somos, tus niños, hermanos, en tierra de Canaán; y he aquí el menor, con nuestro padre, hoy; y el otro no es».


Estos, hijos de Lía; los que parió a Jacob en Mesopotamia de Siria, y a Dina su hija; todas las almas: hijos y las hijas: treinta y tres.


Y David y toda la casa de Israel subieron el arca del Señor con júbilo y con voz de trompeta.


Y vio, y he aquí el rey estábase sobre el pedestal para el juicio; y los cantores y las trompetas a par del rey; y todo el pueblo de la tierra, alegrándose y trompeteando en trompetas. Y rasgó Atalía sus vestidos y gritó: «¡Conjuración! ¡Conjuración!»


Y vio, y he aquí vio al rey sobre su tribunal, y sobre la entrada los príncipes y las trompetas; y los príncipes alrededor del rey; y todo el pueblo de la tierra se regocijara y trompeteara con las trompetas. Y los cantantes en los órganos, cantores(f) e himnodeando prez; y rasgó Atalía su estola y gritó: «¡Conjurando, os habéis conjurado!».


y los levitas los cantores todos, con los hijos de Asaf, con Hemán, con Iditún y sus hijos y sus hermanos; vestidos de estolas bísinas, en címbalos, y en nablas y en cíniras, puestos en frente del altar; y con ellos sacerdotes ciento veinte trompeteando con las trompetas;


Y los sacerdotes sobre sus guardas puestos y los levitas en órganos de cantares del Señor; de David el rey, para confesar delante del Señor. «Porque por los siglos es su misericordia», en himnos de David, por mano de ellos; y los sacerdotes trompeteando con las trompetas delante de ellos; y todo Israel, de pie.


Y fundamentaron, para edificar la casa del Señor; y pusiéronse los sacerdotes revestidos con trompetas; y los levitas, hijos de Asaf, con címbalos para loar al Señor; por manos de David, rey de Israel.


Ha ascendido Dios en júbilo; Señor en voz de trompeta.


Trompetead en neomenia trompeta, en insigne día de nuestra fiesta.


(97:7) Tañed al Señor, en cítara; en cítara y voz de salmo; en trompetas batidas(a), y voz de trompeta córnea(b).


Y acamparán los hijos de Israel, cada cual en su campo, y cada cual, bajo su estandarte, por sus huestes.


«Hazte dos trompetas de plata; batidas las harás; y seránte para convocar la congregación y levantar los campos.


Otros sacrificios Y el mes el séptimo, el primero del mes, convocación santa tendréis: toda obra servil no haréis; os será día de clangor de trompetas.


ofrendaron los príncipes de Israel, los doce príncipes de sus familias, éstos, los príncipes de las tribus, éstos los que estaban sobre los contados.


Al mandato de Señor acampaban, y al mandato de Señor decampaban: la guarda de Señor guardaban, por mandato de Señor, en mano de Moisés.


Y enviará sus ángeles con trompeta grande, e irán juntando sus elegidos de los cuatro vientos, de extremos de cielos hasta extremos de ellos(l).


y el día séptimo, sacerdotes tomarán siete trompetas del jubileo, delante del arca, y rodearéis la ciudad siete veces, y los sacerdotes tocarán las trompetas.


y vi a los siete ángeles, que a faz de Dios están; y diéronseles siete trompetas.


Y trompetearon los tres mandos en los cuernos y quebraron los cántaros, y tomaron en sus manos izquierdas las lámparas, y en sus manos derechas los cuernos para trompetear, y vociferaron: «¡Espada al Señor y a Gedeón!»


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo