Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





Lucas 9:5 - Biblia Jünemann Septuaginta en español

5 Y cuantos no os recibieren, saliendo de aquella ciudad— el polvo de vuestros pies sacudid en testimonio de ellos».

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

5 Y dondequiera que no os recibieren, salid de aquella ciudad, y sacudid el polvo de vuestros pies en testimonio contra ellos.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

5 Y si en algún pueblo se niegan a recibirlos, sacúdanse el polvo de los pies al salir para mostrar que abandonan a esas personas a su suerte».

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

5 Pero donde no los quieran recibir, no salgan del pueblo sin antes sacudir el polvo de sus pies: esto será un testimonio contra ellos.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

5 Y dondequiera que no os reciban, saliendo de aquella ciudad, sacudid el polvo de vuestros pies, como testimonio contra ellos.°

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

5 Y si algunos no os reciben, salid de aquella ciudad y sacudid el polvo de vuestros pies en testimonio contra ellos'.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Lucas 9:5
13 Cross References  

También sacudí mi manto, y dije: «Así sacuda Dios a todo varón que no se atuviere a esta palabra de su casa y de su labor y sea como expulso y vacío.» Y dijo toda la reunión: «Amén.» Y loaron al Señor; e hizo el pueblo esta palabra.


y así ante príncipes como reyes se os llevará, por causa mía, en testimonio para ellos(i) y las gentes(j).


Y el lugar que no os recibiere ni os escucharen, —saliendo de allá, sacudid el polvo el debajo de vuestros pies en testimonio a ellos».


(9:35) «Quien a uno de tales niñitos recibiere en mi nombre, a mí recibe; y quien a mí recibiere, no a mí recibe, sino al que ha enviado a mí».


El que oye a vosotros, a mí oye, y el que desecha a vosotros, a mí desecha; y el que me desecha, desecha al que me ha enviado».


Y él indicóle que a nadie dijera, sino: —«yéndote, muéstrate al sacerdote y ofrece por tu limpieza, según ordenó Moisés en testimonio a ellos».


Y en la casa que entréis, —allí quedad, ni de allí salgáis.


y díjoles: «Quien recibiere a este niñito en nombre mío, a mí recibe; y quien a mí recibiere, recibe al que me ha enviado. Pues, el que menor en todos vosotros hay, éste es grande».


Y ellos, sacudiendo el polvo de los pies sobre ellos, vinieron a Iconio;


Pero, oponiéndose ellos y blasfemando, sacudiendo él las vestiduras, dijo a ellos: «¡La sangre de vosotros sobre la cabeza de vosotros! puro yo; desde ahora mismo, a las gentes me voy».


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo