Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





Lucas 5:2 - Biblia Jünemann Septuaginta en español

2 y vio barcas dos paradas junto al lago; y los pescadores, de ellas apartados, lavaban las redes.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

2 Y vio dos barcas que estaban cerca de la orilla del lago; y los pescadores, habiendo descendido de ellas, lavaban sus redes.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

2 Jesús notó dos barcas vacías en la orilla porque los pescadores las habían dejado mientras lavaban sus redes.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

2 En eso vio dos barcas amarradas al borde del lago; los pescadores habían bajado y lavaban las redes.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

2 vio dos barcas ancladas en el lago, pues los pescadores habían salido de ellas° y lavaban las redes.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

2 En esto, vio dos barcas atracadas a la orilla del lago, pues los pescadores habían desembarcado y estaban lavando las redes.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Lucas 5:2
7 Cross References  

Y, caminando junto al mar de la Galilea vio dos hermanos: a Simón, el llamado Pedro, y a Andrés, su hermano, lanzando red en la mar, pues eran pescadores,


Y, caminando adelante de allí, vio otros dos hermanos: a Santiago, el de Zebedeo y Juan, su hermano, en la barca, con Zebedeo, el padre de ellos, reparando sus redes, y llamóles;


Y pasando junto al mar de la Galilea, vio a Simón y Andrés, el hermano de Simón, redando en el mar; pues eran pescadores.


Y, caminando un poco, vio a Santiago, al del Zebedeo, y a Juan, su hermano, a ellos también en la barca aderezando las redes;


Varios milagros y enseñanzas Y aconteció, cuando la turba le asediaba y oía la palabra de Dios, que él estaba parado junto al lago de Genesaret;


Y, subiendo en una de las barcas; que era de Simón, rogóle, de la tierra, adentro, tirar un poco; y, sentándose, desde la barca, enseñaba a las turbas.


Díceles: «Venid y ved». Fueron, pues, y vieron dónde mora, y con él moraron aquel día. Hora era como décima.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo