Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





Lucas 4:8 - Biblia Jünemann Septuaginta en español

8 Y, respondiéndole, dijo Jesús: «Escrito está: Al Señor tu Dios adorarás y a él sólo servirás».

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

8 Respondiendo Jesús, le dijo: Vete de mí, Satanás, porque escrito está: Al Señor tu Dios adorarás, y a él sólo servirás.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

8 Jesús le respondió: —Las Escrituras dicen: “Adora al Señor tu Dios y sírvele únicamente a él” .

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

8 Jesús le replicó: 'La Escritura dice: Adorarás al Señor tu Dios y a él sólo servirás.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

8 Respondiendo Jesús, le dijo:° Está escrito: Ante el Señor tu Dios te postrarás y a Él solo servirás.°

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

8 Pero Jesús le respondió: 'Escrito está: Adorarás al Señor tu Dios y a él solo darás culto'.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Lucas 4:8
14 Cross References  

y oró Ezequías a faz del Señor y dijo: «Señor, el Dios de Israel, el sentado sobre los querubines, tú eres el Dios solo en todas las reyecías de la tierra; tú hiciste el cielo y la tierra;


(82:17) y conozcan que tu nombre Señor, tú solo eres Altísimo sobre toda la tierra.


Pues los ojos del Señor excelsos, y el hombre, humilde; y humillada será la excelsitud de los hombres, y exaltado el Señor solo en aquel día.


Pero él, volviéndose, dijo a Pedro: «¡Retírate! detrás de mí, Satán(e); escándalo(f) eres mío, porque no piensas lo de Dios, sino lo de los hombres.»


Entonces dícele Jesús: «Vete, Satanás, porque escrito está: Al Señor tu Dios adorarás y a él sólo servirás».


Y respondió a él Jesús: «Escrito está: que no de pan sólo vivirá el hombre».


tú, pues, si adorares a faz mía, —será de ti toda».


Al Señor, tu Dios, temerás; a él servirás; a él adherirás; y en su nombre jurarás.


Al Señor tu Dios temerás y al él servirás; y por su nombre jurarás.


Someteos, pues, a Dios, y resistid al diablo, y huirá de vosotros.


al que resistid, firmes en la fe; sabiendo que las mismas tribulaciones están a vuestros en el mundo hermanos reservadas.


Y caí delante de sus pies a adorarle. Y díceme: «Mira: no: Consiervo tuyo soy y de los hermanos tuyos que tienen el testimonio de Jesús: a Dios adora. Que el testimonio de Jesús es el espíritu de la profecía»(c).


Y díceme: «Mira; no: consiervo tuyo soy y de tus hermanos, los profetas y de los que guardan las palabras de este libro; a Dios adora».


Y dijo(c) Samuel a toda la casa de Israel, diciendo: «Si en todo vuestro corazón vosotros os volvéis al Señor, quitad los dioses ajenos de en medio de vosotros y las selvas; y preparad vuestros corazones para el Señor, y servid a él sólo; y os salvará de mano de los filisteos.»


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo