Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





Lucas 4:11 - Biblia Jünemann Septuaginta en español

11 y que en manos te lleven, no sea que lastimes en piedra tu pie».

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

11 y, En las manos te sostendrán, Para que no tropieces con tu pie en piedra.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

11 Y te sostendrán con sus manos para que ni siquiera te lastimes el pie con una piedra”.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

11 y también: Ellos te llevarán en sus manos, para que tu pie no tropiece en ninguna piedra.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

11 Y: En las manos te llevarán para que tu pie nunca tropiece en piedra.°

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

11 y también: Te llevarán en palmas, para que no tropiece tu pie con una piedra'.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Lucas 4:11
3 Cross References  

pues a sus ángeles ha mandado cerca de ti, guardarte en tus caminos:


en manos te llevarán, no sea que ofendas en piedra tu pie.


y dícele: «Si hijo eres de Dios, arrójate abajo; porque escrito está que a sus ángeles mandará de ti y en manos te llevarán no sea que lastimes en piedra tu pie».


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo