Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





Lucas 20:36 - Biblia Jünemann Septuaginta en español

36 ni morir ya pueden (pues iguales a ángeles son) e hijos de Dios, de la resurrección hijos siendo.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

36 Porque no pueden ya más morir, pues son iguales a los ángeles, y son hijos de Dios, al ser hijos de la resurrección.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

36 ni volverán a morir. En este sentido, serán como ángeles. Ellos son hijos de Dios e hijos de la resurrección.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

36 Además ya no pueden morir, sino que son como ángeles. Son también hijos de Dios, por haber nacido de la resurrección.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

36 pues no pueden ya más morir,° porque son como ángeles, y son hijos de Dios, al ser hijos de la resurrección.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

36 porque no pueden ya morir, pues serán semejantes a ángeles; y son hijos de Dios, pues son hijos de la resurrección.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Lucas 20:36
20 Cross References  

Ha devorado la muerte prevaleciendo; y de nuevo quitó el Señor Dios toda lágrima de todo semblante; el oprobio del pueblo quitó de toda la tierra; pues la boca del Señor ha hablado.


De mano de infierno, libraréles, y de muerte redimiré: ¿dónde, tu imperio, muerte? ¿Dónde, tu aguijón, infierno? consolación está oculta(f) a mis ojos;


«En mis caminos anda, y mis preceptos guarda, y tú juzgarás a mi casa; y si custodiares mi aula te daré quienes conversen(b) en medio de estos asistentes.


Pues, en la resurrección, ni se casan, ni se las casa,(g) sino como ángeles en el cielo son.


Pues, cuando de los muertos resucite, ni se casan, ni se les casa, sino son como ángeles, los de los cielos.


Pues el mismo espíritu testifica a la vez a nuestro espíritu que somos hijos de Dios.


Postrera enemiga anulada es la muerte.


Así también la resurrección de los muertos. Siémbrase en corrupción; levántase en incorruptibilidad:


y, según hemos llevado la imagen del lúteo, llevaremos también la imagen del celeste.


quien trasformará el cuerpo de la humildad nuestra configurado al cuerpo de la gloria suya, según la operación con que puede también someterse las cosas todas.


Bienaventurado y santo el que tiene parte en la resurrección la primera; sobre éstos la segunda muerte no tiene potestad; sino que serán sacerdotes de Dios y del Cristo y reinarán con él mil años.


y enjugará toda lágrima de los ojos de ellos; y la muerte no será ya; ni lloro, ni clamor, ni trabajo no será ya, pues lo primero se fue».


Y díceme: «Mira; no: consiervo tuyo soy y de tus hermanos, los profetas y de los que guardan las palabras de este libro; a Dios adora».


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo