Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





Lucas 12:39 - Biblia Jünemann Septuaginta en español

39 Y esto conoced que, si supiera el dueño de casa a qué hora el ladrón viene, no dejará socavar su casa.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

39 Pero sabed esto, que si supiese el padre de familia a qué hora el ladrón había de venir, velaría ciertamente, y no dejaría minar su casa.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

39 »Entiendan lo siguiente: si el dueño de una casa supiera exactamente a qué hora viene un ladrón, no dejaría que asaltara su casa.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

39 Si el dueño de casa supiera a qué hora va a llegar el ladrón, ustedes entienden que se mantendría despierto y no le dejaría romper el muro.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

39 Pero sabed esto: que si el amo de la casa supiera° a qué hora iba a venir el ladrón,° no dejaría° forzar su casa.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

39 Enteded bien esto: si el dueño de casa supiera a qué hora va a llegar el ladrón, no dejaría horadar su casa.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Lucas 12:39
7 Cross References  

Velad, pues, porque no sabéis a qué hora vuestro Señor viene.


«No os atesoréis tesoros sobre la tierra, donde carcoma y herrumbre destruyen, y donde hurtadores desentierran y hurtan;


Pero vendrá el día de Señor como ladrón; en el que cielos estruendosamente pasarán; y elementos, ardiendo, disolveránse, y tierra y las en ellas obras se quemarán.


(He aquí vengo como ladrón: bienaventurado el que vela y cuida sus vestiduras, para no desnudo andar y que vean su vergüenza).


Recuerda, pues, cómo has recibido(b) y oído, y guarda, y arrepiéntete. Si, pues, no velares, llegaré a ti como ladrón, y no conocerás, no, en que hora llegaré a ti.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo