Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





Lucas 10:32 - Biblia Jünemann Septuaginta en español

32 Y así mismo también un levita(d), yendo de camino, viniendo y viendo, pasó de largo.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

32 Asimismo un levita, llegando cerca de aquel lugar, y viéndole, pasó de largo.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

32 Un ayudante del templo pasó y lo vio allí tirado, pero también siguió de largo por el otro lado.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

32 Lo mismo hizo un levita que llegó a ese lugar: lo vio, tomó el otro lado y pasó de largo.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

32 Igualmente un levita, al llegar junto al lugar y al verlo, pasó por el lado opuesto.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

32 Igualmente, un levita que iba por el mismo sitio, al verlo, cruzó también y pasó de largo.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Lucas 10:32
8 Cross References  

(108:24) Y yo he sido hecho oprobio para ellos: me han visto y han movido sus cabezas.


Amigo tuyo o amigo paterno no abandones; y en la casa de tu hermano no entres desgraciado; mejor, amigo cerca que hermano lejos habitando(e).


Parte al hambriento tu pan; y menesterosos vagos introduce en tu casa; si vieres un desnudo, cubre; y a los domésticos de tu simiente no menosprecies.


Y por acaso un sacerdote bajó en aquel camino, y, viéndole, pasó de largo.


Pero un samaritano, viajando, vino cerca de él, y, viendo, lastimóse,


Pero voceó Pablo con gran voz, diciendo: «Nada hagas a ti mismo de malo; que todos nosotros estamos aquí».


Y, cogiendo todos a Sóstenes, el arquisinagogo, golpearon delante del tribunal; y nada de esto a Galión importaba.


pues serán los hombres amantes de sí mismos, amantes del dinero, jactanciosos, altaneros, blasfemos, a los padres inobedientes, desagradecidos, impíos,


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo