Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





Lucas 10:13 - Biblia Jünemann Septuaginta en español

13 ¡Ay de ti, Corazín, ay de ti, Betsaida! pues, si en Tiro y Sidón hubiera habido las virtudes las habidas en vosotras, tiempo ha en saco y ceniza sentados se arrepintieran.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

13 ¡Ay de ti, Corazín! ¡Ay de ti, Betsaida! que si en Tiro y en Sidón se hubieran hecho los milagros que se han hecho en vosotras, tiempo ha que sentadas en cilicio y ceniza, se habrían arrepentido.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

13 »¡Qué aflicción les espera, Corazín y Betsaida! Pues, si en las perversas ciudades de Tiro y de Sidón se hubieran hecho los milagros que hice entre ustedes, hace tiempo sus habitantes se habrían arrepentido de sus pecados vistiéndose de tela áspera y echándose ceniza sobre la cabeza en señal de remordimiento.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

13 ¡Pobre de ti, Corazaín! ¡Pobre de ti, Betsaida! Porque si los milagros que se han hecho en ustedes se hubieran realizado en Tiro y Sidón, hace mucho tiempo que sus habitantes habrían hecho penitencia, poniéndose vestidos de penitencia, y se habrían sentado en la ceniza.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

13 ¡Ay de ti, Corazín! ¡Ay de ti, Betsaida! Porque si en Tiro y en Sidón° se hubieran hecho los milagros° que se hicieron en vosotras, haría tiempo que, sentadas en cilicio y ceniza, se hubieran arrepentido.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

13 ¡Ay de ti, Corazaín! ¡Ay de ti, Betsaida! Porque si en Tiro y en Sidón se hubieran realizado los mismos milagros que en vosotras, ya hace tiempo que, sentados, cubiertos de cilicio y ceniza, se habrían convertido.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Lucas 10:13
17 Cross References  

Por donde me he menospreciado a mí mismo, y me tengo yo a mí mismo por tierra y ceniza».


para que se dé a los llorosos de Sión— a ellos gloria en vez de ceniza, ungüento de alegría a los llorosos, manto de gloria en vez de espíritu de abandono; y serán llamados generaciones de justicia, plantación del Señor en gloria.


Profecía contra Tiro Y aconteció en el undécimo año, primero de mes, que fue hecha palabra del Señor a mí, diciendo:


Y di mi rostro hacia el Señor Dios para hallar oración y misericordia, en ayunos, y saco y ceniza.


Esto dice el Señor: «Por las tres impiedades de Tiro, y por las cuatro no me apartaré de ella; por cuanto encerraron cautiverio de Salomón en la Idumea; y no rememoraron pacto de hermanos;


en hipocresía habladores de embustes, cauterizados(a) en la propia conciencia;


Y daré a los dos testigos míos(c); y profetizarán días mil doscientos sesenta, envueltos en sacos.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo