Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





Lucas 10:11 - Biblia Jünemann Septuaginta en español

11 «También el polvo pegado a nosotros de vuestra ciudad, a los pies os sacudimos; empero esto conoced: que se ha acercado el reino de Dios».

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

11 Aun el polvo de vuestra ciudad, que se ha pegado a nuestros pies, lo sacudimos contra vosotros. Pero esto sabed, que el reino de Dios se ha acercado a vosotros.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

11 “Nos limpiamos de los pies hasta el polvo de su ciudad para mostrar que los abandonamos a su suerte. Y sepan esto: ¡el reino de Dios está cerca!”.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

11 Nos sacudimos y les dejamos hasta el polvo de su ciudad que se ha pegado a nuestros pies. Con todo, sépanlo bien: el Reino de Dios ha venido a ustedes.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

11 Os sacudimos° aun el polvo de vuestra ciudad que se nos pegó a los pies; pero sabed esto: El reino de Dios se ha acercado.°°

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

11 'Hasta el polvo de vuestra ciudad que se nos pegó a los pies, lo sacudimos sobre vosotros; pero sabedlo bien: ¡el reino de Dios está cerca!'.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Lucas 10:11
16 Cross References  

«Si por ventura han de oír o aterrarse, por cuanto casa exacerbadora es; y han de conocer que profeta eres tú, en medio de ellos.


Y quien no recibiere a vosotros, ni escuchare las palabras de vosotros —saliendo fuera de la casa o de aquella ciudad, sacudid el polvo de vuestros pies(f).


Y, yendo, predicad, diciendo: que se ha acercado el reino de los cielos.


diciendo: «Arrepentíos; que cerca está el reino de los cielos».


Y el lugar que no os recibiere ni os escucharen, —saliendo de allá, sacudid el polvo el debajo de vuestros pies en testimonio a ellos».


Pero, a la ciudad que entrareis y no os recibieren— saliendo a las calles de ella, decid:


y curad los en ella enfermos, y decidles: «Se ha acercado a vosotros el reino de Dios».


Y cuantos no os recibieren, saliendo de aquella ciudad— el polvo de vuestros pies sacudid en testimonio de ellos».


Varones hermanos, hijos de linaje de Abrahán y los que en vosotros temen a Dios: a vosotros la palabra de esta salud enviada ha sido.


Mirad, pues, que no sobrevenga lo dicho en los profetas:


Y, libremente hablando Pablo a Bernabé, dijeron: «A vosotros era menester primero se hablase la palabra de Dios; mas, ya que rechazáisla y no dignos jusgáisos de la eterna vida, he aquí nos volvemos a las gentes.


Y ellos, sacudiendo el polvo de los pies sobre ellos, vinieron a Iconio;


(10:19) Y a Israel dice: (Is.65,2.) Todo el día he extendido mis manos a pueblo que desobedece y contradice.


Mas ¿qué dice(c)? (la Escritura). (Dt. 30,14.) Cerca está de ti la palabra(d), en tu boca y en tu corazón. Esta es la palabra de la fe que predicamos.


El cual, siendo destello de la gloria e imagen de la substancia de él, y sustentándolo todo con la palabra de su poder, habiendo purificación de los pecados hecho, sentóse a la diestra de la majestad en lo excelso;


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo