Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





Lucas 1:57 - Biblia Jünemann Septuaginta en español

57 Y a Elisabet cumplióse el tiempo de parir ella, y engendró hijo.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

57 Cuando a Elisabet se le cumplió el tiempo de su alumbramiento, dio a luz un hijo.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

57 Cuando se cumplió el tiempo para que naciera el bebé, Elisabet dio a luz un hijo varón.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

57 Cuando le llegó a Isabel su día, dio a luz un hijo,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

57 Entonces se le cumplió a Elisabet el tiempo de dar a luz; y dio a luz un hijo.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

57 Le llegó a Isabel el tiempo del alumbramiento y dio a luz un hijo.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Lucas 1:57
7 Cross References  

No(e) hombre Dios, para que mienta; no hijo de hombre, para que se arrepienta. El ha dicho ¿y no hará?; ha hablado ¿y no cumplirá?


Y dijo a él el ángel: «No temas, Zacarías, porque escuchada ha sido tu plegaria, y tu mujer, Elisabet, te parirá hijo, y llamarás su nombre Juan;


Hubo en los días de Herodes, rey de Judea, cierto sacerdote, por nombre Zacarías, del turno de Abías; y mujer tenía de las hijas de Aarón, y el nombre de ella, Elisabet.


Y quedó María con ella como meses tres, y volvió a su casa.


Y oyeron los vecinos y los parientes de ella que magnificaba Señor su misericordia con ella, y alegráronse con ella.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo