Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





Lucas 1:25 - Biblia Jünemann Septuaginta en español

25 que «así me ha hecho el Señor en los días que miró por mí a quitar mi afrenta en los hombres».

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

25 Así ha hecho conmigo el Señor en los días en que se dignó quitar mi afrenta entre los hombres.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

25 «¡Qué bondadoso es el Señor! —exclamó ella—. Me ha quitado la vergüenza de no tener hijos».

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

25 ¡Qué no ha hecho por mí el Señor! Es ahora cuando quiso liberarme de mi vergüenza.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

25 Así ha hecho conmigo el Señor en los días en que se dignó quitar mi afrenta° entre los hombres.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

25 'Así lo ha hecho el Señor conmigo, cuando le ha parecido bien acabar con mi descrédito ante la gente'.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Lucas 1:25
14 Cross References  

Y oró Isaac a Señor por Rebeca, su mujer, pues era estéril. Y escuchóle Dios, y concibió Rebeca.


y(l) Micol, hija de Saúl, no tuvo más pequeñuelos hasta el día que murió.


Ha devorado la muerte prevaleciendo; y de nuevo quitó el Señor Dios toda lágrima de todo semblante; el oprobio del pueblo quitó de toda la tierra; pues la boca del Señor ha hablado.


La redención Y cogerán siete mujeres a hombre uno, diciendo: «Nuestro pan comeremos, y nuestros vestidos nos pondremos; sólo que el nombre el tuyo sea llamado sobre nosotras; quita nuestro oprobio(a).


Y dijo a él el ángel: «No temas, Zacarías, porque escuchada ha sido tu plegaria, y tu mujer, Elisabet, te parirá hijo, y llamarás su nombre Juan;


Y, después de estos días, concibió Elisabet, su mujer; y ocultóse en torno meses cinco(j), diciendo:


Por fe, también la misma Sara virtud, para fundación de simiente, recibió, aún fuera de sazón de edad, por cuanto fiel reputó al que prometía.


«Haga ya mi padre esta palabra: déjame dos meses, e iré y descenderé sobre los montes, y oraré sobre lo virginal mío(h) —yo soy—(i)y las compañeras mías.»


Porque no le dio el Señor hijo, según la tribulación de ella, y según el desaliento de su tribulación, y desalentábase por esto, porque cerró el Señor lo cerca de su matriz para no darle hijo(a).


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo