Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





Lucas 1:20 - Biblia Jünemann Septuaginta en español

20 Y he aquí estarás callando y no pudiendo hablar(h) hasta el día que acontecieren estas cosas, por esto: porque no has creído a mis palabras; las cuales se cumplirán a su tiempo».

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

20 Y ahora quedarás mudo y no podrás hablar, hasta el día en que esto se haga, por cuanto no creíste mis palabras, las cuales se cumplirán a su tiempo.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

20 Pero ahora, como no creíste lo que te dije, te quedarás mudo, sin poder hablar hasta que nazca el niño. Te aseguro que mis palabras se cumplirán a su debido tiempo.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

20 Mis palabras se cumplirán a su debido tiempo, pero tú, por no haber creído, te vas a quedar mudo y no podrás hablar hasta el día en que todo esto ocurra.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

20 He aquí estarás mudo y sin poder hablar° hasta el día que lleguen a suceder estas cosas, por cuanto no creíste a mis palabras, las cuales serán cumplidas a su debido tiempo.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

20 Pero mira: te vas a quedar mudo y sin poder hablar hasta el día en que se realicen estas cosas, por no haber creído en mis palabras, que se cumplirán a su tiempo'.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Lucas 1:20
22 Cross References  

Y respondiera el asistente a Eliseo y dijera: «¡He aquí Señor que él hace cataratas en el cielo! ¿acaso será esta palabra?». Y dijera Eliseo: «He aquí verás con tus ojos; y de ahí no comerás, no».


Y respondió el asistente sobre el cual el rey se apoyaba sobre la mano de él, a Eliseo, y dijo: «He aquí hará el Señor cuando abra cataratas en el cielo; ¿Acaso será esta palabra?» Y Eliseo dijo: «He aquí tú lo verás con tus ojos; pero no lo comerás».


Y dijo Señor a Moisés: «¿Quién dio boca a hombre, y quién hizo a mudo y sordo, a vidente y ciego? ¿No soy Dios?»


y la cabeza de Efraín, Samaria; y la cabeza de Samaria, un hijo de Romelías. Y si no creyereis, tampoco entenderéis(f).


En aquel día se abrirá tu boca al salvo: hablarás, y ya no se acallará nunca jamás(j); y serás, para ellos, en portento; y conocerán esto: que yo soy el Señor.»


Y tu boca ligaré, y enmudecerás y no serás para ellos en varón reprendedor por esto: porque casa exacerbadora es.


Y, al hablar él conmigo estos mandatos, di mi rostro sobre la tierra, y enmudecí.


Y dijo el Señor a Moisés y a Aarón: «Pues no habéis confiado en mí, para santificarme en ojos de los hijos de Israel; por esto no introduciréis vosotros esta congregación en la tierra que les he dado.


Y por fin, recostados ellos, los once, aparecióse, y vituperó su incredulidad y duro corazón, porque a los que le vieran resucitado, no creyeron.


(9:18) Y él respondiendo, les dice: «¡Oh generación increyente! ¿hasta cuándo con vosotros estaré? ¿hasta cuándo os sufriré? Traédmele».


Y, respondiendo el ángel díjole: «Yo soy Gabriel el parado junto a la faz de Dios, y he sido enviado a hablar a ti, y evangelizarte(g) esto.


Y estaba el pueblo aguardando a Zacarías, y maravillábanse de que tardase en el templo él.


Y, saliendo, no pudo hablarles. Y conocieron bien que visión había visto en el templo; y él estaba significándoles;(i) y quedó sordomudo.


Y bienaventurada la creyente, pues habrá cumplimiento para lo hablado a ella del Señor».


Y abrióse su boca al punto y su lengua, y hablaba, bendiciendo a Dios.


Pero ¿qué, si descreyeron algunos? ¿Acaso el descreimiento de ellos la credibilidad de Dios anonadará?


si descreemos, aquél fiel permanece; pues negar a sí mismo no puede.


en esperanza de vida eterna; que prometió el inmendaz Dios, antes de tiempos seculares;


a fin de que, por dos cosas inmutables,(h) en las cuales imposible(i) que mienta Dios, poderosa consolación tengamos los que nos hemos refugiado a asirnos a la propuesta esperanza.


Yo a cuantos amo, reprendo y castigo: cela(k), pues, y arrepiéntete.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo