Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





Levítico 6:2 - Biblia Jünemann Septuaginta en español

2 «Un alma si pecare y prevaricare contra Señor, negando a su prójimo lo depositado o confiado, o bien hurtare o retuviere(a) a su prójimo;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

2 Cuando una persona pecare e hiciere prevaricación contra Jehová, y negare a su prójimo lo encomendado o dejado en su mano, o bien robare o calumniare a su prójimo,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

2 «Supongamos que uno de ustedes peca contra su socio y es infiel al Señor. Supongamos que comete una estafa en un trato que involucra un depósito en garantía, o roba, o comete fraude,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

2 Da esta orden a Aarón y a sus hijos: Esta será la ley del holocausto, es decir de la víctima totalmente quemada. La dejarán en el altar durante todo la noche hasta el amanecer; el fuego del altar no se apagará.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

2 Si una persona peca y comete prevaricación contra YHVH, ya sea engañando a su prójimo en cuanto a depósito o prenda confiada en su mano, o por hurto, o por extorsión a su prójimo,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

2 'Da a Aarón y a sus hijos la orden siguiente: ésta es la ley del holocausto: el holocausto estará sobre las brasas, encima del altar, toda la noche hasta la mañana. El fuego del altar se mantendrá siempre encendido.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Levítico 6:2
25 Cross References  

Y preguntaron los varones del lugar acerca de su mujer, y dijo: «Hermana mía es»; pues temió decir: «Mi mujer es»; no fuese que le matasen los varones del lugar, por Rebeca, pues hermosa de faz era.


Porque mi injusticia yo conozco, y mi pecado delante de mí está siempre. (50:5) A ti solo he pecado, y lo malo delante de ti he hecho; para que se te justifique en tus palabras(a), y venzas, cuando se te juzgue.


No seas falso testigo contra tu conciudadano, ni te dilates con tus labios(j).


así todos los que asechan a sus amigos; y, cuando fueren vistos, dicen que «jugando he obrado».


La visión y dura se me ha anunciado. El devastador devasta; el prevaricador prevarica. Sobre mí los elamitas, y los legados de los persas sobre mí vienen. Ahora gemiré y me consolaré a mí mismo.


Señor, Dios de Israel, desde las alas de la tierra portentos hemos oído: «Esperanza al pío». Y dirán: «Ay de los que desechan, los que desechan la ley:


Ruina del imperio universal. Triunfo de Israel. Ay de los que os enmiseran; pero a vosotros nadie hace míseros; y el que os reprueba, no reprueba; capturados serán los reprobadores y entregados; y, como polilla en vestido, así serán superados.


Cada cual contra su amigo se mofará; verdad no hablarán, no: ha aprendido su lengua a hablar embustes; han agraviado y no dejado de tornar(b)


y el cónclave, el que mira al aquilón, es para los sacerdotes que guardan la guarda del altar. Aquéllos con los hijos de Sadoc(j), que se allegan, de Leví, al Señor, a ministrarle.


Si holocausto, su don, de las vacas, macho intachable lo ofrecerá; a la puerta del tabernáculo traerálo; acepto(a) para él a la faz del Señor.


No hurtaréis; no mentiréis; no calumniaréis cada cual al prójimo.


«Un alma si cometiere una infidelidad y pecare inadvertidamente en las cosas santas a Señor(f), traerá, por su pecado, al Señor, un carnero intachable, de las greyes, valor de siclos de plata(g), según el siclo del santuario, por lo que ha delinquido.


Hostia por delito es, delinquido ha contra Señor».


De la restitución, los sacrificios diarios y otros Y habló el Señor a Moisés y dijo:


¿Cuándo pasará el mes(b) y negociaremos; y los sábados, y abriremos el tesoro para hacer pequeña la medida y para agrandar el peso y hacer balanza injusta;


Puro(g) el ojo tuyo para ver lo malo y mirar los trabajos de dolor. ¿Por qué miras a los despreciadores; callas, mientras devora el impío al justo?


Vosotros del padre, del diablo, sois, y los deseos de vuestro padre queréis hacer. Aquél homicida era, de principio, y en la verdad no se estuvo, porque no hay verdad en él. Cuando hablare la mentira, de lo propio habla; porque mentiroso es y el padre de ella(f).


¿Acaso quedando(a) no te quedaba; y lo vendido en tu poder estaba? ¿Qué(b), que pusiste en tu corazón cosa tal? No has mentido a hombres, sino a Dios».


Por lo cual, deponiendo la mentira, hablad verdad cada cual con su prójimo, pues somos unos de otros miembros.


No mintáis unos a otros, desvistiéndoos del viejo hombre con sus obras;


Fuera(b) los canes(c), y los hechiceros, y los rameros, y los homicidas, y los idólatras, y todo el que ama y hace mentira.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo