Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





Levítico 4:12 - Biblia Jünemann Septuaginta en español

12 todo el becerro sacará fuera del campamento a lugar limpio donde echan las cenizas, y lo quemará sobre leña a fuego, sobre el hacinamiento de la ceniza se le quemará.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

12 en fin, todo el becerro sacará fuera del campamento a un lugar limpio, donde se echan las cenizas, y lo quemará al fuego sobre la leña; en donde se echan las cenizas será quemado.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

12 y llevarlo fuera del campamento a un lugar ceremonialmente puro, al lugar donde se echan las cenizas. Allí, sobre el montón de las cenizas, lo quemará sobre un fuego de leña.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

12 Todo lo restante del animal, la piel, toda la carne, la cabeza, patas e intestinos y el excremento, lo llevará fuera del campamento, a un lugar limpio donde se suelen echar las cenizas de las víctimas. Allí lo quemarán sobre un montón de leña.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

12 es decir, todo el novillo, lo hará sacar fuera del campamento, a un lugar limpio, al vertedero de la ceniza, y lo quemará sobre leños con fuego. En el vertedero de la ceniza será quemado.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

12 o sea, todo el novillo, será llevado fuera del campamento, a un lugar puro, al vertedero de las cenizas, y será quemado sobre leña encendida. Se quemará en el vertedero de las cenizas'.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Levítico 4:12
16 Cross References  

Pero la carne del becerro, y la piel y el fimo quemarás a fuego, fuera del campamento; pues por pecado es(b).


Y tomarán el becerro, el por pecado, y quemarán en lo separado de la casa, fuera del santuario.


todos los días que hubiere en él lepra, impuro siendo, impuro estará; separado habitará: fuera del campamento será su morada.


Y el becerro el por el pecado y el cabrón el por el pecado de los cuales la sangre se ha introducido para expiar en el santuario, los sacarán fuera del campamento, y los quemarán en fuego: sus pieles y sus carnes, y su fimo;


Y sacará el becerro fuera del campamento, y lo quemará, como quemó el becerro el primero en expiación de la congregación.


y toda hostia de sacerdote, íntegra se quemará, y no se comerá».


Pero todo lo por el pecado, de cuya sangre se introdujere en el santuario, no se comerá: al fuego quemaráse.


y será cuando pecare y delinquiere, devolverá el hurto que hubiere hurtado, o el daño que hubiere dañado, o el depósito que hubiere depositado para si, o lo perdido que hubiere hallado.


Y el becerro y su piel, y su carne, y su fimo, quemólos a fuego fuera del campamento; del modo que ordenara Señor a Moisés.


Y la carne y la piel quemólos al fuego, fuera del campamento.


Y habló el Señor a Moisés, diciendo: «De muerte muera el hombre: apedréenle, toda la congregación fuera del real».


y la daréis a Eleazar el sacerdote; y la llevarán fuera del campamento, y la degollarán delante de él;


y quemarán la becerra delante de él y la piel y la carne de él y su sangre, con el fimo, se quemará.


de hombre a mujer, despedidles fuera del campo, y no mancillarán sus campos en los que yo habito en medio de ellos.»


Pues de los animales, cuya sangre es introducida, por pecado en el santuario, por el sumo sacerdote; de éstos los cuerpos se queman fuera del campamento.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo