Levítico 3:9 - Biblia Jünemann Septuaginta en español9 Y ofrecerá de la hostia pacífica, holocausto a Dios, la grosura, la cola entera(b), a raíz del espinazo, quitará; y la grosura que cubre los intestinos, y toda grosura, sobre los intestinos; Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 19609 Y del sacrificio de paz ofrecerá por ofrenda encendida a Jehová la grosura, la cola entera, la cual quitará a raíz del espinazo, la grosura que cubre todos los intestinos, y toda la que está sobre las entrañas. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente9 El sacerdote debe presentar la grasa de esta ofrenda de paz como una ofrenda especial al Señor. Esto incluye la grasa de la cola gorda cortada cerca del espinazo, toda la grasa que rodea las vísceras, Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)9 Parte de este sacrificio de comunión será quemada para Yavé: la gordura y la cola entera Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion9 Y del sacrificio de las ofrendas de paz, presentará como ofrenda ígnea ante YHVH la grasa y la cola entera, cortada desde el espinazo, así como la grasa que cubre los intestinos, toda la grasa que hay sobre las entrañas, Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 19759 De la víctima del sacrificio de comunión ofrecerá como manjar abrasado en honor de Yahveh la grasa, la cola entera, que cortará desde la rabadilla, la grasa que recubre los intestinos y toda la grasa que envuelve las entrañas, Tan-awa ang kapitulo |
Aquel día santificó el rey en medio del aula, el en enfrente de la casa del Señor; porque hizo allí el holocausto y las hostias y las grosuras de los pacíficos; pues el altar, el broncíneo, el que está enfrente del Señor era pequeño(j), para poder contener el holocausto y las hostias de los pacíficos(k).