Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





Levítico 3:1 - Biblia Jünemann Septuaginta en español

1 De las hostias pacíficas Y, si hostia pacífica,(a) su ofrenda al Señor, si de vacada ofrendare, ya macho ya hembra, intachable ofrecerála ante Señor;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

1 Si su ofrenda fuere sacrificio de paz, si hubiere de ofrecerla de ganado vacuno, sea macho o hembra, sin defecto la ofrecerá delante de Jehová.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

1 »Si presentas un animal de la manada como una ofrenda de paz al Señor, podrá ser macho o hembra, pero no debe tener ningún defecto.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

1 Cuando alguien ofrezca vacuno como sacrificio de comunión, ya sea macho o hembra, ofrecerá un animal sin defecto.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

1 Si su ofrenda es un sacrificio de paz, si ofrece de la vacada, sea macho o hembra, lo presentará sin defecto ante YHVH.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

1 'Si su ofrenda es un sacrificio de comunión y lo ofrecido a Yahveh es ganado mayor, sea macho o hembra, ha de ser sin defecto.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Levítico 3:1
29 Cross References  

Y edificó allí, David, altar al Señor y ofreció holocausto y pacíficos; y clamó al Señor, y escuchóle en fuego del cielo, sobre el altar del holocausto, y devoró el holocausto.


Altar de tierra me haréis e inmolaréis sobre él vuestros holocaustos, y vuestros pacíficos, y vuestras ovejas, y vuestros becerros, en todo lugar donde nombrare yo mi nombre;


y envió a los jóvenes de los hijos de Israel, y ofrecieron holocaustos y victimaron víctimas pacíficas a Dios: becerros.


Y será para Aarón y sus hijos; ley eterna de los hijos de Israel; porque elección(h) es ésta; y elevación habrá de parte de los hijos de Israel de sus víctimas pacíficas de los hijos de Israel; elevación para Señor.


«Sacrificio pacífico tengo; hoy pago mis votos.


Y será desde el día octavo y en adelante, harán los sacerdotes sobre el altar vuestros holocaustos y los de vuestra salud; y os acogeré», dice el Señor.


Y una oveja de ovejas, de doce(h), separación de todas las familias de Israel, en hostias, y en holocaustos y en salud, a fin de expiar por vosotros, dice el Señor Dios.


Pero, si de ovejas su don al Señor, sea de los corderos o de las cabras, para holocausto, macho, intachable, ofrecerálo(b).


Si holocausto, su don, de las vacas, macho intachable lo ofrecerá; a la puerta del tabernáculo traerálo; acepto(a) para él a la faz del Señor.


para que traigan los hijos de Israel sus hostias, cuantas degollaren en los campos y las traigan al Señor, a las puertas del tabernáculo del testimonio al sacerdote y la victimen víctima pacífica al Señor;


Y, si de ovejas su ofrenda, hostia pacífica al Señor, macho o hembra, intachable la ofrecerá.


Y degolló el novillo y el carnero de la hostia pacífica, la del pueblo; y trajéronle los hijos de Aarón la sangre y rocióla sobre el altar en contorno;


y un novillo y un carnero para hostia pacífica ante Señor; y harina flor amasada con aceite; pues hoy Señor se os aparecerá».


Por lo cual, si me ofreciereis holocaustos y hostias vuestras, no acogeré; y pacíficos de vuestra presentación no miraré.


Y maldito, el que era poderoso, y había en su grey masculino, y su voto sobre él, y sacrifica lo defectuoso al Señor; por esto: porque rey grande yo soy, dice el Señor Omnipotente, y mi nombre, es ilustre en las gentes.


Por cuanto, si ofreciereis lo ciego para sacrificio ¿No, malo? y si ofreciereis lo cojo o enfermo ¿No, malo? Ofrécelo ahora a tu príncipe, si lo ha de admitir, si ha de aceptar tu rostro..., dice el Señor Omnipotente.


Y, si hicieres becerro en holocausto o en hostia, cumpliendo un voto, o en hostia pacífica al Señor;


y ofrendará su don a Señor: un cordero de año, intachable, para holocausto; y una cordera de año; intachable, por pecado; y un carnero intachable para hostia pacífica;


y para hostia pacífica: becerros dos, carneros cinco, cabrones cinco, corderos de año cinco; éste el don de Nahasón hijo de Aminadab.


y para hostia pacífica: becerros dos, carneros cinco, corderos de año cinco; éste, el don de Gamaliel, hijo de Fadasur.


y harás tus holocaustos; la carne ofrecerás sobre el altar del Señor, tu Dios, y la sangre de tus hostias derramarás en el altar del Señor, tu Dios y la carne comerás.


y, por él, lo reconciliase todo consigo; pacificando por la sangre de su cruz, ora lo sobre la tierra, ora lo en los cielos.


lleguémonos con verdadero(k) corazón, en plenitud de fe, rociados(l) los corazones de conciencia mala, y lavados el cuerpo(m) con agua pura;


lo que hemos visto y oído, os anunciamos a vosotros; para que también vosotros comunión tengáis con nosotros; —y asimismo nuestra unión(a) con el Padre y con su Hijo Jesucristo.


Y subieron todos los hijos de Israel y todo el pueblo, y vinieron a la casa del Señor; y lloraron y sentáronse allí a faz del Señor y ayunaron en aquel día hasta la tarde; y ofrecieron holocaustos y hostias pacíficas a faz del Señor.


Y aconteció al otro día madrugar el pueblo; y edificaron allí altar y ofrecieron holocaustos y hostias pacíficas.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo