Levítico 24:8 - Biblia Jünemann Septuaginta en español8 El día de los sábados los propondrá delante de Señor, continuamente a faz de los hijos de Israel: pacto sempiterno. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 19608 Cada día de reposo lo pondrá continuamente en orden delante de Jehová, en nombre de los hijos de Israel, como pacto perpetuo. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente8 Cada día de descanso colocarás este pan ante el Señor como una ofrenda de parte de los israelitas; es un recordatorio perpetuo del pacto eterno. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)8 Cada sábado, de generación en generación, dispondrán esos panes ante Yavé de parte de los hijos de Israel, como signo de alianza perpetua. Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion8 De shabbat en shabbat lo dispondrá delante de YHVH continuamente, de parte de los hijos de Israel como pacto perpetuo. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 19758 Cada sábado se prepararán delante de Yahveh, perpetuamente, de parte de los israelitas, como alianza eterna. Tan-awa ang kapitulo |
Sacrifican al Señor holocaustos, mañana y tarde y timiama de composición y proposiciones de panes sobre la mesa pura; —y el candelabro áureo y las lámparas de encendimiento de prender a la tarde(c); porque guardamos nosotros los mandatos del Señor, el Dios de nuestros padres; y vosotros le habéis abandonado.
también he aquí yo, hijo suyo, edifico casa al nombre del Señor, mi Dios, para consagrarla a él, para incensar delante de él incienso y proposición sin cesar y ofrecer holocaustos sin cesar, mañana y tarde, y en los sábados, y en las neomenias, y en las fiestas del Señor, nuestro Dios —por los siglos, sobre Israel.