Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





Levítico 20:9 - Biblia Jünemann Septuaginta en español

9 Hombre hombre que maldijere a su padre o a su madre, de muerte muera: a su padre o madre ha maldecido: su sangre sobre él.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

9 Todo hombre que maldijere a su padre o a su madre, de cierto morirá; a su padre o a su madre maldijo; su sangre será sobre él.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

9 »Cualquiera que deshonre a su padre o a su madre será ejecutado. Esa persona es culpable de un delito de muerte.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

9 Cualquiera que maldiga a su padre o a su madre morirá. El que maldice a su padre o a su madre, quiere su propia muerte.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

9 Cualquier hombre que maldiga a su padre o a su madre, será muerto irremisiblemente.° Ha maldecido a su padre o a su madre. En él recae su propia sangre.°

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

9 Quien maldijere a su padre o a su madre morirá sin remisión. Por haber maldecido a su padre y a su madre su sangre caerá sobre él.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Levítico 20:9
17 Cross References  

Y díjole David: «Tu sangre sea sobre tu cabeza porque tu boca respondió, contra ti diciendo que «Yo maté al ungido del Señor.»


Y ha vuelto el Señor la sangre de su iniquidad a su cabeza, pues acometió a los dos hombres, los justos y buenos sobre él, y les mató en espada; y mi padre David no supo de su sangre: a Abner, hijo de Ner, arquiestratego de Israel, y a Amasá, hijo de Yeter, arquiestratego de Judá.


(c)Quien maldijere a su padre o a su madre, de muerte morirá.


Del que maldice a padre o madre extinguiráse la lámpara; y las niñas de sus ojos verán tinieblas.


Prole mala al padre maldice; y a la madre no bendice.


Ojo que se mofa de padre y deshonra vejez de madre, sáquenlo los cuervos de las hondonadas, y devórenlo pollos de águilas.


con usura dado y demasía tomado; éste de vida no vivirá; todas estas iniquidades ha hecho; de muerte morirá; su sangre sobre él estará.


a padre y madre maldecían en ti, y a peregrino trastornaban en injusticias en ti;


Y la mujer que se llegare a toda bestia para dormir con ella; —mataréis a la mujer y la bestia; de muerte mueran; su sangre sobre ellas.


Y hombre o mujer que fuere entre ellos adivino o encantador de muerte mueran: en piedras serán apedreados: su sangre sobre ellos».


Pues Dios dijo: Honra al padre y la madre. Y: el que hablare mal de padre o madre, de muerte fine;


Y, respondiendo todo el pueblo, dijo: «¡Su sangre sobre nosotros y sobre nuestros hijos!»


Porque Moisés dijo: Honra a tu padre y a tu madre; y: Quien maldijere padre o madre, de muerte perezca; (Dt. 5,16; Ex. 20, 12; 21,17)


«Maldito el que deshonrare a su padre y a su madre»; y dirá todo el pueblo: «Amén.»


Y será: todo aquel que saliere de la puerta de tu casa, fuera, reo para consigo será, pero nosotros, libres de este juramento; y cuantos estuvieron contigo en tu casa; nosotros reos seremos, si mano le tocare.


para subir la iniquidad de los setenta hijos de Jerobaal, y para las sangres de ellos poner sobre Abimelec, el hermano de ellos que les mató, y sobre los varones de Siquem, porque envalentonaron las manos de él para matar a sus hermanos.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo