Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





Levítico 20:2 - Biblia Jünemann Septuaginta en español

2 «Y a los hijos de Israel hablarás: «Si alguno de los hijos de Israel o de los advenedizos venidos a Israel —quien diere de su simiente a Moloc(a), de muerte morirá: el pueblo el de la tierra lapidárale.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

2 Dirás asimismo a los hijos de Israel: Cualquier varón de los hijos de Israel, o de los extranjeros que moran en Israel, que ofreciere alguno de sus hijos a Moloc, de seguro morirá; el pueblo de la tierra lo apedreará.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

2 «Da las siguientes instrucciones al pueblo de Israel. Estas son aplicables tanto para los israelitas de nacimiento como para los extranjeros que viven en Israel. »Si alguno de ellos ofrece a sus hijos en sacrificio a Moloc, será ejecutado. Los miembros de la comunidad lo matarán a pedradas.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

2 Di a los hijos de Israel: Si un israelita o uno de los extranjeros que habitan en Israel sacrifica a alguno de sus hijos según el rito de Moloc morirá: la gente del pueblo lo apedreará.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

2 También dirás a los hijos de Israel: Cualquier varón de los hijos de Israel, o del extranjero que reside en Israel, que entregue a alguien de su descendencia a Moloc, será muerto irremisiblemente. El pueblo de esta tierra lo lapidará con piedras.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

2 'Dirás a los israelitas: cualquiera de los israelitas o de los extranjeros que moran en Israel que ofreciere un hijo suyo a Mólec morirá sin remisión; el pueblo del país lo lapidará.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Levítico 20:2
33 Cross References  

E hizo Salomón lo malo a faz del Señor; no fue en pos del Señor, como David, su padre.


Y consumaron a sus hijos y a sus hijas en fuego; y vaticinaron vaticinios y agoraron; y se vendieron a hacer lo malo en ojos del Señor, para irritarle.


contaminó a Tofet(g), el de la hondonada de hijo de Enom, para(h) pasar por varón a su hijo y varón a su hija a Moloc, en fuego.


y a los ídolos de ellos incensó en Valle-Benenom; y pasó sus hijos por el fuego, según las abominaciones de las gentes, que exterminó el Señor a la faz de los hijos de Israel.


Y él pasó sus hijos por el fuego en el valle de Ben-Ennom; y presagió, y auguró, y hechizó; e hizo ventrílocuos y encantadores, y colmó el hacer lo malo en los ojos del Señor, para irritarle.


(105:36) y derramaron sangre inocente: sangre de sus hijos e hijas, que sacrificaron a las esculturas de Canaán.


Y edificaron las aras a la Baal, las en hondonada de hijo de Ennom, para ofrendar sus hijos y sus hijas al Moloc rey; lo que no les mandé, ni subió a mi corazón; para hacer esta abominación, para hacer pecar a Judá.


y edificaron el ara de Tofet; que está en valle de hijo de Ennom, para quemar sus hijos y sus hijas en fuego; lo que no les mandé, ni pensé en mi corazón.


Y los mancharé en sus dones, pasando yo a través de todo lo que abre matriz, para exterminarlos.»


y en las primicias de vuestros dones, en las reservas con que vosotros os mancháis en todos vuestros deseos hasta el día de hoy; yo os responderé, casa de Israel? ¡Vivo yo! dice el Señor, si os he de responder, y si ha de subir a vuestro espíritu esto.


pues adulteraban; y sangre en sus manos. Según sus cultos adulteraban; y los hijos de ellas que me engendraron, pasáronles(i) por entre holocaustos.


degollando sus hijos para sus ídolos, entraban en mi santuario para profanarlo. Y porque así hacían en medio de mi casa;


Y hombre hombre de los hijos de Israel y de los advenedizos que peregrinan entre vosotros, que cazare, con caza, una fiera o volátil que se come, derramará la sangre y cubrirála con tierra;


Y toda alma que comiere cosa mortecina o cazada, indígena o advenedizo, lavará sus vestidos y se bañará en agua, e impuro será hasta la tarde; y puro será.


Y dirás a ellos: «Hombre hombre de los hijos de Israel y de los advenedizos que peregrinan entre vosotros, que hiciere holocausto u hostia;


Y de tu simiente no darás para servir a Moloc(a), y no contaminarás el nombre de tu Dios: yo Señor.


Pena de muerte para varios crímenes Y habló el Señor a Moisés, y dijo:


Y hombre o mujer que fuere entre ellos adivino o encantador de muerte mueran: en piedras serán apedreados: su sangre sobre ellos».


«Saca el blasfemo fuera del campamento, y pondrán todos los que oyeron, sus manos sobre la cabeza de él, y lapidáranle, toda la congregación.


y el que blasfemare el nombre de Señor de muerte muera: con piedras apedréelo toda la congregación de Israel; sea advenedizo sea indígena, blasfemando el nombre de Señor, muera.


Y habló Moisés a los hijos de Israel, y sacaron al blasfemo fuera del campamento y apedreáronle con piedras. Y los hijos de Israel hicieron, cual ordenara Señor a Moisés.


Y recibisteis el tabernáculo de Moloc y el astro del dios Refá(h); las figuras que hicisteis, a ¡adorarlas! y os trasladaré allende de Babilonia».


No harás así a tu Dios; pues toda abominación del Señor, la que aborrece, han hecho a sus dioses; que también a sus hijos y sus hijas queman en fuego a sus dioses.


Y, si se hallare, en ti, en algunas de tus ciudades que el Señor, tu Dios, te da, hombre o mujer que hiciere lo malo ante el Señor, tu Dios, traspasando su pacto,


No se hallará en ti quien purifique, a su hijo o a su hija en fuego, quien adivine adivinación, y présagos, y agorero y maléfico;


y le apedrearán los varones de su ciudad con piedras, y morirá; y arrancarán lo malo de entre vosotros, y los demás, oyendo temerán.


sacarán la niña a la puerta de su padre, y la apedrearán los varones de su ciudad con piedras, y morirá; porque hizo ignominia entre hijos de Israel, ramereado en la casa de su padre; y arrancarás lo malo de en medio de ti.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo