Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





Levítico 2:7 - Biblia Jünemann Septuaginta en español

7 Y, si el sacrificio de parrillas, tu don, harina flor en aceite se hará.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

7 Si ofrecieres ofrenda cocida en cazuela, se hará de flor de harina con aceite.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

7 Si la ofrenda de grano se cocina en una cacerola, debe ser de harina selecta y aceite de oliva.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

7 Si presentas una ofrenda preparada en sartén, ésta será de flor de harina con aceite.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

7 Si tu presente es una ofrenda vegetal hecha en cazuela, será de flor de harina con aceite.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

7 Si tu ofrenda es una oblación preparada en una cazuela, será de flor de harina con aceite.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Levítico 2:7
5 Cross References  

y(b) para los panes de la proposición, y para la harina flor del sacrificio, y para las hojuelas las ázimas, y para la sartén y para lo tostado y para toda medida;


y la partirás en piezas y derramarás sobre ellas aceite: Sacrificio es a Señor.


Y ofrecerás el sacrificio que hicieres de esto al Señor, y lo traerás al sacerdote y él lo traerá al altar;


Y toda hostia que se cociere en horno, y toda la que se aderezare en parrillas y en sartén, del sacerdote que lo ofreciere, de él será.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo