Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





Levítico 2:5 - Biblia Jünemann Septuaginta en español

5 Y, si el sacrificio de sartén, tu don, harina flor amasada en aceite, ázima es;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

5 Mas si ofrecieres ofrenda de sartén, será de flor de harina sin levadura, amasada con aceite,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

5 Si la ofrenda de grano se cocina en un sartén, debe ser de harina selecta humedecida con aceite de oliva, pero sin levadura.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

5 Si ofreces alguna masa preparada en la parrilla, ésta deberá ser de flor de harina amasada con aceite, sin levadura.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

5 Si tu presente es una ofrenda vegetal hecha en sartén, será de flor de harina amasada con aceite, sin levadura.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

5 Si tu ofrenda es una oblación preparada en sartén, será de flor de harina amasada con aceite, sin levadura.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Levítico 2:5
5 Cross References  

y la partirás en piezas y derramarás sobre ellas aceite: Sacrificio es a Señor.


En sartén con aceite se aderezará; mezclada la ofrecerás, arrollada, hostia de fragmentos, hostia olor de suavidad al Señor.


Si en agradecimiento se ofreciere, ofreceránse, con la hostia del agradecimiento, panes de harina flor amasados con aceite y hojaldres ázimas untadas con aceite y harina flor cocida en aceite.


Y toda hostia que se cociere en horno, y toda la que se aderezare en parrillas y en sartén, del sacerdote que lo ofreciere, de él será.


su don: escudilla argentina una, ciento treinta, su peso; taza una argentina —setenta siclos, según el siclo del santuario—, ambas llenas de harina flor amasada con aceite, para hostia;


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo