Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





Levítico 10:12 - Biblia Jünemann Septuaginta en español

12 Y dijo Moisés a Aarón y a Eleazar e Itamar, los hijos de Aarón, los sobrevivientes: «Tomad la hostia, la restante de los holocaustos de Señor, y la comeréis ázima, junto al altar: cosas santas de santas son.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

12 Y Moisés dijo a Aarón, y a Eleazar y a Itamar sus hijos que habían quedado: Tomad la ofrenda que queda de las ofrendas encendidas a Jehová, y comedla sin levadura junto al altar, porque es cosa muy santa.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

12 Luego Moisés les dijo a Aarón y a los hijos que le quedaban, Eleazar e Itamar: «Tomen lo que queda de la ofrenda de grano, después de que se haya presentado una porción como ofrenda especial al Señor, y cómanla junto al altar. Es sumamente santa, por lo tanto, asegúrense de que no contenga levadura.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

12 Moisés dijo a Aarón, y también a Eleazar e Itamar, los dos hijos que le quedaban: 'Tomen lo que queda de la ofrenda del sacrificio de Yavé y cómanla sin levadura junto al altar por ser cosa muy santa.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

12 Entonces Moisés dijo a Aarón y a sus hijos que habían quedado, Eleazar e Itamar: Tomad la ofrenda vegetal sobrante de las ofrendas ígneas a YHVH y comedla sin levadura junto al altar. Es cosa santísima.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

12 Habló Moisés a Aarón y a los hijos que le restaban, Eleazar e Itamar: 'Tomad la oblación que queda de los manjares pasados por el fuego para Yahveh y comedla sin levadura junto al altar, pues es cosa sacratísima.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Levítico 10:12
14 Cross References  

Y Coré, hijo de Yemná, el levita, el portero, al oriente, sobre los dones, para dar la primicia del Señor y los santos de los santos;


hijo de Abisué, hijo de Fineés, hijo de Eleazar, hijo de Aarón, el sacerdote el primero.


y panes ázimos amasados y tortas ázimas amasadas con aceite y hojaldres ázimas untadas con aceite; de flor de harina tritícea los harás.


comerán los en que han sido santificados, para perfeccionar sus manos, para santificarles y extranjero no comerá de ello, que es santo.


Y tomó Aarón a Elisabet, hija de Aminadab, hermana de Naasón, por mujer; y parióle a Nadab, y Abiú, y Eleazar e Itamar.


Y los sacrificios y lo por pecado y lo que por ignorancia, éstos cometerán; y toda separación en Israel para ellos será;


Y la comeréis en lugar sagrado; pues ley sempiterna para ti es ley para tus hijos esto, de los holocaustos de Señor; pues así me está mandado.


Los dones a su Dios, lo santo de lo santo, y de lo santo comerá;


Y será Aarón y sus hijos, y lo comerán en lugar sagrado; que es cosa santa de santas, de lo ofrendado al Señor: ley sempiterna.


Y toda hostia que se cociere en horno, y toda la que se aderezare en parrillas y en sartén, del sacerdote que lo ofreciere, de él será.


Y éstos los nombres de los hijos de Aarón: primogénito Nadab; y Abiú, y Eleazar e Itamar.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo