Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





Levítico 1:3 - Biblia Jünemann Septuaginta en español

3 Si holocausto, su don, de las vacas, macho intachable lo ofrecerá; a la puerta del tabernáculo traerálo; acepto(a) para él a la faz del Señor.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

3 Si su ofrenda fuere holocausto vacuno, macho sin defecto lo ofrecerá; de su voluntad lo ofrecerá a la puerta del tabernáculo de reunión delante de Jehová.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

3 »Si el animal que ofreces como ofrenda quemada es de la manada, debe ser un macho que no tenga ningún defecto. Llévalo a la entrada del tabernáculo para que seas aceptado por el Señor.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

3 Si quiere ofrecer un holocausto, es decir una víctima totalmente quemada, presentará a la entrada de la Tienda de las Citas el macho sin defecto que haya escogido, y así su sacrificio será agradable a Yavé.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

3 Si su ofrenda es un holocausto del ganado, ofrecerá un macho sin defecto. Lo traerá a la entrada de la Tienda de Reunión, para que sea acepto en favor suyo ante YHVH.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

3 Si su ofrenda es un holocausto de ganado mayor, ofrecerá un macho sin defecto; lo ofrecerá a la entrada de la tienda del encuentro para que sea grato a Yahveh.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Levítico 1:3
79 Cross References  

Y Abrahán alzó sus ojos, y miró, y he ahí a sus espaldas un carnero enredado, en las zarzas, de los cuernos. Y fue Abrahán y cogió el carnero, y ofreciólo en holocausto en vez de su hijo.


Y él dijo: «Heme aquí». Y dijo: «Toma a tu hijo unigénito(a) a quien amas, a Isaac, y ve a la tierra de la Visión,(b) y allí le ofrecerás en holocausto sobre uno de los montes que te he de mostrar».


Y dijo Abrahán: «Dios se proveerá de cordero de holocausto, hijo». Y yendo ambos juntos,


Y edificó Noé altar al Señor, y tomó de todo ganado y volátiles puros, y ofreció holocaustos sobre el altar.


Y fue el número del holocausto que ofreció la congregación: becerros setenta, carneros ciento, corderos doscientos; para holocausto al Señor(e) todo esto.


Y prepararon los holocaustos para entregarles, según la división, según las casas paternas a los hijos del pueblo, para ofrecer al Señor, como está escrito en el libro de Moisés, y así(b) para la mañana(c).


(109:4) Contigo, el principado en día de tu poder, en el esplendor de los santos; del vientre, antes del lucero, te he engendrado.


el hacer tu voluntad, Dios mío, he querido, y tu ley en medio de mi corazón(d).


Cordero perfecto, macho, de año tendréis: de las ovejas y de las cabras lo tomaréis.


y envió a los jóvenes de los hijos de Israel, y ofrecieron holocaustos y victimaron víctimas pacíficas a Dios: becerros.


Y ofrecerás(c) entero el carnero sobre el altar en olor de suavidad: holocausto para Señor será.


Y a Aarón y sus hijos traerás a las puertas del tabernáculo del testimonio y les lavarás con agua.


holocausto perpetuo en vuestras generaciones, a la puerta del tabernáculo del testimonio, ante Señor, donde me presentaré a vosotros, para hablar contigo.


Y madrugaron al día siguiente, y ofrecieron holocaustos y trajeron pacíficos; y sentóse el pueblo a comer y beber, y levantáronse a regocijarse.


Y trajeron cada cual lo que le movía el corazón y a cuantos pareció en el alma: donativo; y trajeron donativo a Señor para toda la obra del tabernáculo del testimonio, y para todas las dependencias de él y para todas las vestiduras sagradas.


Y todo hombre y mujer a quienes movía su corazón a traer para toda obra que había mandado Señor hacer por medio de Moisés, traían los hijos de Israel, don a Señor.


«Tomad de entre vosotros ofrendas para Señor;


Y tomaron de Moisés todos los dones que trajeran los hijos de Israel para todas las obras del santuario, por hacer; y ellos seguían recibiendo las ofrendas que traían mañana a mañana.


Fabrícase el ara del holocausto, la fuente y el atrio. Cómputo de las ofrendas. E hizo el altar del holocausto de madera de Sitim; cinco codos, su longitud, y cinco codos, su latitud, cuadrado, y tres codos, su altura.


¿Qué a mí, muchedumbre de vuestros sacrificios?» —dice el Señor. «Lleno estoy de holocaustos de carneros; y grosura de corderos y sangre de toros y cabrones no quiero;


por esto: porque sobre el monte el santo mío, sobre monte excelso, dice el Señor Señor, allí me servirán toda la casa de Israel hasta el fin. Y allí acogeré y allí miraré vuestras primicias, y las primicias de las separaciones vuestras, en todas las santificaciones vuestras.


y en el vestíbulo del pórtico, dos mesas, de acá, y dos mesas de acá, de oro(g) para que degüellen en ella el sacrificio por el pecado y por la ignorancia.


Pero, si de ovejas su don al Señor, sea de los corderos o de las cabras, para holocausto, macho, intachable, ofrecerálo(b).


Y el día el octavo tomará dos corderos de año, intachables, y(b), una cordera de año, intachable, y tres décimas de harina flor para hostia, amasada con aceite, y un sextario(c) de aceite,


Y tomará los dos cabrones y los pondrá delante de Señor a la puerta del tabernáculo del testimonio;


y a la puerta del tabernáculo del testimonio y no lo trajere para hacer ofrenda a Señor ante la morada de Señor: imputada le será a aquel hombre sangre: sangre derramó: cortada será aquella alma, de su pueblo;


Y dirás a ellos: «Hombre hombre de los hijos de Israel y de los advenedizos que peregrinan entre vosotros, que hiciere holocausto u hostia;


y a la puerta del tabernáculo del testimonio no los trajere a hacerlos al Señor, cortado será aquel hombre, de su pueblo.


Y haréis el día que trajeres la gavilla, un cordero intachable de año, en holocausto al Señor;


Y traeréis, con los panes, siete corderos intachables de año, y un becerro y dos carneros intachables; serán holocausto al Señor y sus hostias y sus libaciones: holocausto olor de suavidad al Señor.


De las hostias pacíficas Y, si hostia pacífica,(a) su ofrenda al Señor, si de vacada ofrendare, ya macho ya hembra, intachable ofrecerála ante Señor;


Y pondrán los ancianos de la congregación sus manos sobre la cabeza del becerro ante Señor; y degollarán el becerro ante Señor;


y se conociere su pecado que pecó; ofrecerá su don: un cabrón intachable.


Si el sumo sacerdote, el ungido, pecare(a) haciendo pecar al pueblo; ofrecerá, por el pecado que ha pecado, un becerro intachable al Señor, por su pecado;


Y si oveja trajere, don suyo por pecado, hembra intachable, traerála,


«Un alma si cometiere una infidelidad y pecare inadvertidamente en las cosas santas a Señor(f), traerá, por su pecado, al Señor, un carnero intachable, de las greyes, valor de siclos de plata(g), según el siclo del santuario, por lo que ha delinquido.


traerá un carnero intachable de las greyes, valor de la hostia por el pecado, al sacerdote, y expiará por él el sacerdote, por su ignorancia con que ignoró, y no conocía; y perdonarásele.


«Un alma si pecare y prevaricare contra Señor, negando a su prójimo lo depositado o confiado, o bien hurtare o retuviere(a) a su prójimo;


Y habló Señor a Moisés y dijo:


Y si voto o voluntario fuere su sacrificio ofrecido, en el día que ofreciere su hostia, se comerá, y al otro día;


Y ofreció Moisés el carnero el del holocausto y puso Aarón y sus hijos sus manos sobre la cabeza del carnero.


Y los intestinos y las piernas lavó con agua, y quemó Moisés todo el carnero sobre el altar: holocausto que es en olor de suavidad; holocausto es para el Señor; según mandara Señor a Moisés.


y dijo a Aarón: «Tómate un becerro de la vacada, por el pecado y un carnero para holocausto, intachables y ofrécelos ante Señor;


Espada, levántate sobre mis pastores; sobre varón, ciudadano mío, dice el Señor Todopoderoso; herid a los pastores y arrancad las ovejas; y traeré mi mano sobre los pequeños(c).


Y maldito, el que era poderoso, y había en su grey masculino, y su voto sobre él, y sacrifica lo defectuoso al Señor; por esto: porque rey grande yo soy, dice el Señor Omnipotente, y mi nombre, es ilustre en las gentes.


e hiciereis holocausto al Señor: holocausto u hostia, para cumplir un voto o espontáneamente, o en vuestras fiestas, para hacer olor de suavidad al Señor, sea de los bueyes o de las ovejas;


Y, si hicieres becerro en holocausto o en hostia, cumpliendo un voto, o en hostia pacífica al Señor;


«Este es el tenor de la ley que mandó Señor, diciendo: «Habla a los hijos de Israel, y tráigante una becerra rojiza, intachable, que no tenga en sí, y en que no se haya puesto yugo;


No(e) hombre Dios, para que mienta; no hijo de hombre, para que se arrepienta. El ha dicho ¿y no hará?; ha hablado ¿y no cumplirá?


Y dijo Balac a Balaam: «Ven: te conduciré a otro lugar; si plugiere a dios, exécramele desde allí.»


Y dijo Balaam a Balac: «Ponte a par de tu holocausto, y yo iré, por si aparece Dios a mi encuentro; y la palabra que me mostrare, te anunciaré.» Y fue a una altura.


E hizo Balac según le dijo Balaam, y ofreció becerro y carnero sobre el altar.


Y en las neomenias ofreceréis holocausto al Señor: becerros dos, carnero uno, corderos de año siete, intachables;


Y ofreceréis holocausto, oblación a Señor: becerros dos, carnero uno, corderos de año siete; intachables os serán.


a más del holocausto perpetuo; y la oblación de ellos haréisme (intachables os serán) y las libaciones de ellos.»


y ofreceréis holocausto-oblación, en olor de suavidad a Señor: el primer día, becerros trece, carneros dos, corderos de año, catorce; intachables serán;


Y haréis holocausto, en olor de suavidad al Señor: becerro uno, carnero uno, corderos de año siete, intachables.


Y, respondiendo el ángel, díjola: «Espíritu santo vendrá sobre ti, y poder del Altísimo te sombreará; por esto también lo nacido santo será llamado Hijo de Dios.


y, contemplando a Jesús pasearse, dice: «He aquí el cordero de Dios».


Dijo pues, de nuevo Jesús: «En verdad, en verdad dígoos que yo soy la puerta de las ovejas.


Yo soy la puerta; por mí si alguno entrare, se salvará, y entrará y saldrá, y pasto hallará.


Pues, si la propensión existe, según lo que tuviere, acepta(i), no, según lo que no tiene(j).


Cada cual según ha propuesto en su corazón, no con tristeza o por necesidad. Pues al alegre dador ama Dios.


que por él tenemos el acceso ambos a dos, en un Espíritu, al Padre.


para presentar él a sí mismo gloriosa a la iglesia, no teniendo mancha, o arruga o algo de lo tal, sino para que sea santa e inmaculada.


y harás tus holocaustos; la carne ofrecerás sobre el altar del Señor, tu Dios, y la sangre de tus hostias derramarás en el altar del Señor, tu Dios y la carne comerás.


Y si hubiere en él tacha: cojo o ciego, tacha mala, no lo sacrificarás al Señor, tu Dios;


De sacrificios, y jueces. No sacrificarás al Señor, tu Dios, becerro u oveja en que haya tacha: toda palabra mala(a); porque abominación al Señor, tu Dios, es.


Pues tal a nosotros convenía sumo pontífice, santo, inocente, incontaminado, segregado de los pecadores, y más excelso que los cielos hecho;


¿cuánto más la sangre del Cristo, quien, por Espíritu eterno, se ofreció inmaculado a Dios, purificará nuestra conciencia de muertas obras para servir a un Dios viviente?


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo