Juan 7:12 - Biblia Jünemann Septuaginta en español12 Y murmullo acerca de él había mucho en las turbas. Unos decían: que «bueno es» y otros decían: «No; sino que descamina a la turba». Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196012 Y había gran murmullo acerca de él entre la multitud, pues unos decían: Es bueno; pero otros decían: No, sino que engaña al pueblo. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente12 Se oían muchas discusiones acerca de él entre la multitud. Unos afirmaban: «Es un buen hombre», mientras que otros decían: «No es más que un farsante que engaña a la gente»; Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)12 Corrían muchos comentarios sobre él entre la gente. Unos decían: 'Es muy buena persona. Otros replicaban: 'En absoluto, ése está engañando al pueblo. Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion12 Y había mucho murmullo entre las multitudes° respecto a Él, pues unos decían: Es bueno; otros decían: No, sino que engaña a la gente. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197512 Había entre la gente muchos comentarios acerca de él. Unos decían: 'Pues es un hombre de bien'. [Pero] otros replicaban: 'No; sino que está engañando al pueblo'. Tan-awa ang kapitulo |