Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





Juan 7:12 - Biblia Jünemann Septuaginta en español

12 Y murmullo acerca de él había mucho en las turbas. Unos decían: que «bueno es» y otros decían: «No; sino que descamina a la turba».

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

12 Y había gran murmullo acerca de él entre la multitud, pues unos decían: Es bueno; pero otros decían: No, sino que engaña al pueblo.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

12 Se oían muchas discusiones acerca de él entre la multitud. Unos afirmaban: «Es un buen hombre», mientras que otros decían: «No es más que un farsante que engaña a la gente»;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

12 Corrían muchos comentarios sobre él entre la gente. Unos decían: 'Es muy buena persona. Otros replicaban: 'En absoluto, ése está engañando al pueblo.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

12 Y había mucho murmullo entre las multitudes° respecto a Él, pues unos decían: Es bueno; otros decían: No, sino que engaña a la gente.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

12 Había entre la gente muchos comentarios acerca de él. Unos decían: 'Pues es un hombre de bien'. [Pero] otros replicaban: 'No; sino que está engañando al pueblo'.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Juan 7:12
20 Cross References  

Basta al discípulo ser como su maestro; y el(l) siervo como su señor. Si al padre de familias llamaron Beelzebub ¿cuánto más a sus domésticos?


Y buscando cómo prenderle, temieron a las turbas, porque por profeta le tenían.


diciendo: «Señor, hemos recordado que aquel el impostor dijo, viviendo aún: «Después de tres días, resucito».


Y díjole Jesús: «¿qué me dices bueno? Nadie bueno, sino uno: Dios.


Y, viendo el centurión lo acontecido, glorificó a Dios diciendo: «Realmente, este hombre, justo era».


Y he aquí un varón por nombre José, consejero que era, varón bueno y justo


El buen hombre del buen tesoro del corazón saca lo bueno; y el malo de lo malo saca lo malo; pues de abundancia de corazón habla su boca.


Y cogió temor a todos, y glorificaron a Dios, diciendo: «que profeta grande se ha levantado en nosotros» y que «ha visitado Dios a su pueblo».


Los hombres, pues, viendo las que hizo señales Jesús, decían: que «éste es verdaderamente el profeta el que viene al mundo».


Oyeron los fariseos, a la turba susurrar acerca de él estas cosas; y enviaron los sumos sacerdotes y los fariseos servidores para prenderle.


Respondieron, pues, los fariseos: «¿Acaso también vosotros descaminados estáis?


Respondieron y dijéronle: «¿Acaso también tú de la Galilea eres? Escudriña y ve que de la Galilea profeta no se levanta».


Decían, pues, de entre los fariseos algunos: «No es éste de Dios —el hombre, porque el sábado no guarda». Otros decían: «¿Cómo puede un hombre pecador tales señales hacer?» Y escisión había en ellos.


pues era varón bueno y lleno de Espíritu santo y fe. Y añadióse turba bastante al Señor.


(pues apenas por un justo alguien muere;


Todo haced sin murmuración y vacilaciones;


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo