Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





Juan 6:22 - Biblia Jünemann Septuaginta en español

22 El siguiente día la turba, la parada allende la mar, viendo que barquilla otra no había allí sino una, y que no vino junto a sus discípulos Jesús a la barca, sino solos sus discípulos, se retiraron;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

22 El día siguiente, la gente que estaba al otro lado del mar vio que no había habido allí más que una sola barca, y que Jesús no había entrado en ella con sus discípulos, sino que estos se habían ido solos.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

22 Al día siguiente, la multitud que se había quedado en la otra orilla del lago se dio cuenta de que los discípulos habían tomado la única barca y que Jesús no había ido con ellos.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

22 Al día siguiente, la gente que se había quedado al otro lado del lago se dio cuenta que allí no había habido más que una barca y que Jesús no había subido con sus discípulos en la barca, sino que éstos se habían ido solos.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

22 Al día siguiente, la multitud que se había quedado al otro lado del mar vio que no había allí sino una barca, y que Jesús no había entrado con sus discípulos en la barca, sino que sus discípulos se habían ido solos.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

22 Al día siguiente, la multitud, que se había quedado al otro lado del mar, se dio cuenta de que allí no había habido más que una barca y que Jesús no se había embarcado en ella con sus discípulos, sino que los discípulos se habían ido solos.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Juan 6:22
4 Cross References  

Y luego hizo a sus discípulos subir en la barca y precederle allende hasta mientras despedía las turbas.


Y luego obligó a sus discípulos a entrar en la barca y adelantarse allende, a Betsaida; mientras él despedía la turba.


y seguíale turba mucha; pues veían las señales que hacía sobre los que estaban enfermos.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo