Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





Juan 2:8 - Biblia Jünemann Septuaginta en español

8 Y díceles: «Sacad ahora y llevad al arquitriclino(e)». Y ellos llevaron.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

8 Entonces les dijo: Sacad ahora, y llevadlo al maestresala. Y se lo llevaron.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

8 les dijo: «Ahora saquen un poco y llévenselo al maestro de ceremonias». Así que los sirvientes siguieron sus indicaciones.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

8 Saquen ahora, les dijo, y llévenle al mayordomo. Y ellos se lo llevaron.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

8 También les dice: Sacad ahora y llevad al maestresala.° Y se lo llevaron.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

8 Entonces les manda: 'Sacad ahora y llevadlo al jefe de los camareros'. Así lo hicieron.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Juan 2:8
5 Cross References  

asimismo el amor de ellos, asimismo el odio de ellos, asimismo el celo(g) de ellos ya ha perecido; asimismo parte no hay para ellos más por el siglo, en todo lo hecho bajo el sol(h).


Díceles Jesús: «Llenad las hidrias de agua». Y llenáronlas hasta arriba.


Y, como gustó el arquitriclino el agua vino hecha (y no sabía de dónde es; pero los servidores sabían, los que habían sacado el agua), llama al esposo el arquitriclino,


Pagad a todos las deudas: al que(c) el tributo, el tributo: al que el derecho, el derecho; al que el temor, el temor; al que el honor, el honor.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo