Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





Juan 17:22 - Biblia Jünemann Septuaginta en español

22 Y yo la gloria que me has dado, he dado a ellos, para que sean uno; así como nosotros, uno.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

22 La gloria que me diste, yo les he dado, para que sean uno, así como nosotros somos uno.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

22 »Les he dado la gloria que tú me diste, para que sean uno, como nosotros somos uno.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

22 Yo les he dado la Gloria que tú me diste, para que sean uno como nosotros somos uno:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

22 Y Yo les he dado la gloria que me has dado, para que sean uno como Nosotros somos uno.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

22 La gloria que me has dado yo se la he dado a ellos, para que sean uno, como nosotros somos uno.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Juan 17:22
23 Cross References  

Y llama a sí los doce y empezó a enviarles dos dos,(b) y dábales potestad de(c) los espíritus, los inmundos;


para que comáis y bebáis sobre mi mesa en mi reino y os sentéis sobre tronos, juzgando a las doce tribus de Israel.


Y el Verbo carne se hizo y habitó en nosotros, y hemos visto su gloria, gloria de Unigénito de Padre; —lleno de gracia y verdad.


Pues de su plenitud todos nosotros hemos recibido, y gracia por gracia;


En aquél día vosotros conoceréis ¡que yo en mi Padre y vosotros en mí y yo en vosotros!


Padre, lo que me has dado, —quiero que, donde estoy yo, también aquéllos estén conmigo; para que contemplen la gloria la mía, que me has dado, porque me has amado antes de fundación de mundo:


Y ellos ciertamente fuéronse; gozando, de faz del sanedrín; porque se les dignó, por el nombre de Jesús, de ser deshonrados;


y a los que predestinó, a éstos también llamó; y a los que llamó, a éstos también justificó; y a los que justificó, a éstos también glorificó.


Y nosotros todos, a descubierta faz, la gloria de Señor especulando(i), en la misma imagen somos transformados, de gloria en gloria, como por Señor-Espíritu(j).


Por Cristo, pues, legados somos, como de Dios, que exhorta por medio de nosotros: rogamos por Cristo, reconciliaos con Dios.


Y cooperadores, también exhortamos a que en vano la gracia de Dios no recibáis


sobreedificados sobre el fundamento de los apóstoles y profetas, siendo piedra angular el mismo Cristo Jesús;


porque a vosotros ha donado, cuanto a Cristo: no sólo en él creer, sino también por él padecer;


Ahora gózome en los padecimientos por vosotros, y lleno de mi parte(f) las deficiencias de las tribulaciones del(g) Cristo en mi carne, por el cuerpo suyo, que es la iglesia;


lo que hemos visto y oído, os anunciamos a vosotros; para que también vosotros comunión tengáis con nosotros; —y asimismo nuestra unión(a) con el Padre y con su Hijo Jesucristo.


Y el que guarda sus mandamientos, en él permanece, y él, en él; y en esto conocemos que permanece en nosotros: por el Espíritu que nos ha dado.


En esto perfecto está el amor con nosotros: que confianza tengamos en el día del juicio; porque, así como aquél es, también nosotros somos en este mundo.


Y el muro de la ciudad, teniendo fundamentos doce y sobre ellos doce nombres, de los doce apóstoles del Cordero.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo