Juan 16:7 - Biblia Jünemann Septuaginta en español7 Empero, yo la verdad dígoos: conviéneos que yo me vaya; pues, si no me fuere, el Consolador no vendrá, no, a vosotros; pero, si yo partiere, enviaréle a vosotros. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 19607 Pero yo os digo la verdad: Os conviene que yo me vaya; porque si no me fuera, el Consolador no vendría a vosotros; mas si me fuere, os lo enviaré. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente7 En realidad, es mejor para ustedes que me vaya porque, si no me fuera, el Abogado Defensor no vendría. En cambio, si me voy, entonces se lo enviaré a ustedes; Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)7 pero es verdad lo que les digo: les conviene que yo me vaya, porque mientras yo no me vaya, el Protector no vendrá a ustedes. Yo me voy, y es para enviárselo. Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion7 Pero Yo os digo la verdad: Os conviene que Yo me vaya, porque si no me voy, el Paracleto no vendrá a vosotros; pero si me voy, os lo enviaré. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 19757 Sin embargo, yo os digo la verdad: os conviene que yo me vaya. Pues, si no me fuera, no vendría a vosotros el Paráclito; pero si me voy, os lo enviaré. Tan-awa ang kapitulo |