Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





Juan 16:5 - Biblia Jünemann Septuaginta en español

5 mas ahora voime al que me envió. Y nadie de vosotros pregúntame: «¿A dónde te vas?»

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

5 Pero ahora voy al que me envió; y ninguno de vosotros me pregunta: ¿A dónde vas?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

5 »Ahora voy a aquel que me envió, y ninguno de ustedes me pregunta adónde voy.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

5 Pero ahora me voy donde Aquel que me envió, y ninguno de ustedes me pregunta adónde voy.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

5 Pero ahora voy al que me envió, y ninguno de vosotros me pregunta:° ¿A dónde vas?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

5 'Ahora me voy al que me ha enviado y ninguno de vosotros me pregunta; '¿Adónde vas?'.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Juan 16:5
15 Cross References  

sabiendo que todo le ha dado el Padre en las manos, y que de Dios ha salido y a Dios se va;


Dícele Simón Pedro: «Señor, ¿dónde te vas?» Respondió Jesús: «A donde me voy, no me puedes ahora seguir; pero seguirás más tarde».


Habéis oído que yo os dije: «Vóime, y vengo a vosotros. Si me amaseis, os gozarais, porque me voy al Padre; porque el Padre mayor que yo es.


y de justicia, porque a mi Padre me voy, y ya no me veis (porque me voy al Padre).


Un poco, y ya no me veis; y de nuevo un poco, y me veréis».


Dijeron, pues, de entre sus discípulos unos a otros: «¿Qué es esto que nos dice: «Un poco, y no me veis, y de nuevo un poco, y me veréis? ¿y que me voy al Padre?»


He salido del Padre y venido al mundo; de nuevo dejo el mundo y voime al Padre».


y ahora a ti vengo, y esto hablo en el mundo, para que tengan el gozo, el mío, cumplido, en sí mismos.


Yo te he glorificado sobre la tierra, la obra consumando que me has dado a hacer;


¿Si viereis, pues, al Hijo del hombre ascender a donde estaba primero(d)?


Dijo, pues, Jesús: «Aún tiempo pequeño con vosotros estoy, y voime al que me ha enviado.


El cual, siendo destello de la gloria e imagen de la substancia de él, y sustentándolo todo con la palabra de su poder, habiendo purificación de los pecados hecho, sentóse a la diestra de la majestad en lo excelso;


mirando al de la fe autor y consumador, Jesús; quien en vez del que se le proponía gozo, soportó cruz, vergüenza menospreciando; y a la diestra del trono de Dios está sentado.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo