Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





Juan 15:8 - Biblia Jünemann Septuaginta en español

8 En esto ha sido glorificado mi Padre: que fruto mucho llevéis y os hagáis mis discípulos.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

8 En esto es glorificado mi Padre, en que llevéis mucho fruto, y seáis así mis discípulos.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

8 Cuando producen mucho fruto, demuestran que son mis verdaderos discípulos. Eso le da mucha gloria a mi Padre.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

8 Mi Padre es glorificado cuando ustedes producen abundantes frutos: entonces pasan a ser discípulos míos.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

8 En esto es glorificado mi Padre: en que llevéis mucho fruto, y seáis así mis discípulos.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

8 En esto consiste la gloria de mi Padre: en que deis mucho fruto y así manifestéis ser mis discípulos.'

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Juan 15:8
19 Cross References  

Y tu pueblo todo justo, por siglo heredarán la tierra, el que(c) guarda la plantación, obras de sus manos para gloria.


para que se dé a los llorosos de Sión— a ellos gloria en vez de ceniza, ungüento de alegría a los llorosos, manto de gloria en vez de espíritu de abandono; y serán llamados generaciones de justicia, plantación del Señor en gloria.


Subid al monte y cortad madera y edificad la casa; y me complaceré en ella y me glorificaré», dijo el Señor.


Así luzca vuestra luz delante de los hombres, para que vean vuestras buenas obras y glorifiquen a vuestro Padre el de los cielos.»


Yo, empero, dígoos, amad a vuestros enemigos(m), y orad por los que os persiguen;


Y, viendo las turbas, temieron y glorificaron a Dios que dio poder tal a los hombres.


Empero, amad a vuestros enemigos y bien haced, y prestad, nada esperando por ello; y será vuestro galardón mucho, y seréis hijos del Altísimo; porque él bueno es con los ingratos y malos.


En esto conocerán todos que mis discípulos sois, si amor tuviereis entre vosotros».


Yo soy la vid; vosotros, los pámpanos. Quien permanece en mí y yo en él, éste lleva fruto mucho, porque, sin mí, no podéis hacer nada.


Decía, pues, Jesús a los que estaban creyendo en él, judíos: «Si vosotros permaneciereis en la palabra la mía, verdaderamente discípulos míos sois;


Sea, pues, que comáis, sea que bebáis, sea que algo hagáis, todo a gloria de Dios haced.


Pues comprados habéis sido por precio. Glorificad ya (y llevad) a Dios en vuestro cuerpo.


repletos de fruto de justicia, el por Jesucristo, en gloria y loor de Dios.


no defraudando, sino toda fe demostrando buena, para que la doctrina la de nuestro Salvador Dios, atavíen(c).


prudentes, castas, caseras buenas, sometiéndose a los propios maridos para que la palabra de Dios no sea blasfemada.


vuestra conversación entre las gentes teniendo hermosa; a fin de que, en lo que murmuran de vosotros como malobrantes, por las hermosas obras, contemplando, glorifiquen a Dios en día de visitación(c).


Si alguno habla, como dichos de Dios; si alguno ministra, como con fuerza que suministra Dios; para que en todo glorificado sea Dios por Jesucristo; a quien es la gloria y el imperio por los siglos de los siglos; amén.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo