Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





Juan 13:12 - Biblia Jünemann Septuaginta en español

12 Cuando lavó, pues los pies de ellos, y tomó sus vestiduras y recostóse de nuevo, díjoles: «¿Conocéis qué os he hecho?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

12 Así que, después que les hubo lavado los pies, tomó su manto, volvió a la mesa, y les dijo: ¿Sabéis lo que os he hecho?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

12 Después de lavarles los pies, se puso otra vez el manto, se sentó y preguntó: —¿Entienden lo que acabo de hacer?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

12 Cuando terminó de lavarles los pies, se puso de nuevo el manto, volvió a la mesa y les dijo: '¿Comprenden lo que he hecho con ustedes?'

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

12 Así que, después de lavarles los pies, tomó su manto, volvió a reclinarse y les dijo: ¿Entendéis lo que os he hecho?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

12 Cuando acabó de lavarles los pies tomó el manto, se puso de nuevo a la mesa y les dijo: '¿Comprendéis lo que he hecho con vosotros?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Juan 13:12
7 Cross References  

Y me dijo el pueblo: «¿No nos anunciarás qué es esto que tú haces?»


Y será Ezequiel para vosotros, en portento(i): según todo cuanto hizo, haréis, cuando llegaren estas cosas; y conoceréis esto: que yo soy el Señor.»


¿Tenéis entendido esto todo?». Dícenle: «Sí».


Y díceles: «¿No sabéis esta parábola? y ¿cómo todas las parábolas conoceréis?


Pues ¿quién mayor: el que se recuesta o el que sirve? ¿acaso no el que se recuesta? Y yo en medio de vosotros estoy cual el que sirve.


levántase de la cena y quita las vestiduras; y tomando un lienzo, ciñóse;


Respondió Jesús y díjole: «Lo que yo hago, tú no sabes todavía; pero sabrás después».


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo