Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





Juan 12:3 - Biblia Jünemann Septuaginta en español

3 María, pues, tomando una libra de ungüento de nardo líquido, muy precioso, ungió los pies de Jesús y enjugó con sus cabellos sus pies; y la casa llenóse del olor del ungüento.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

3 Entonces María tomó una libra de perfume de nardo puro, de mucho precio, y ungió los pies de Jesús, y los enjugó con sus cabellos; y la casa se llenó del olor del perfume.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

3 Entonces María tomó un frasco con casi medio litro de un costoso perfume preparado con esencia de nardo, le ungió los pies a Jesús y los secó con sus propios cabellos. La casa se llenó de la fragancia del perfume.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

3 María, pues, tomó una libra de un perfume muy caro, hecho de nardo puro, le ungió los pies a Jesús y luego se los secó con sus cabellos, mientras la casa se llenaba del olor del perfume.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

3 Y Miriam, tomando una libra de perfume de nardo puro, de mucho valor, ungió los pies de Jesús y los enjugó con sus cabellos,° y la casa se llenó de la fragancia del perfume.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

3 María, tomando una libra de perfume auténtico de nardo, de mucho precio, ungió los pies de Jesús y se los enjugó con los cabellos. La casa se llenó del aroma del perfume.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Juan 12:3
16 Cross References  

como juró al Señor, votó al Dios de Jacob:


el bóreas, duro viento, y(h) por nombre diestro es nombrado.


(1:11) Mientras el rey(l) en su recostadero(m), mi nardo ha dado su olor(n).


(1:2) y el olor de tus ungüentos(b), sobre todos los aromas, ungüento deshecho, tu nombre(c). Por esto jovencillas(d) te han amado,


¡Cuánto se han hermoseado tus pechos, hermana mía, esposa! cuánto se han hermoseado tus pechos por el vino(l); y el olor de tus vestiduras sobre todos los aromas(m)!


y una es menester(g). Y María la buena parte se ha elegido; la cual no será quitada de ella».


Con óleo mi cabeza no has ungido; pero ella con ungüento ha ungido mis pies.


y era María, la que ungió al Señor con ungüento y enjugó sus pies con sus cabellos; cuyo hermano Lázaro enfermo estaba.


Y esto diciendo, fuese y llamó a María, su hermana, en secreto, diciendo: «El Maestro está aquí, y llámate».


María, pues, como vino donde estaba Jesús, viéndole, cayó a sus pies, diciéndole: «Señor, si estuvieras aquí, no hubiese muerto el hermano».


Y vino también Nicodemo (el que vino a él de noche primero) trayendo mixtura de mirra y áloe, como libras ciento.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo