Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





Juan 12:28 - Biblia Jünemann Septuaginta en español

28 Padre, glorifica tu nombre». —Vino, pues, una voz del cielo: «Y he glorificado, y de nuevo glorificaré».

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

28 Padre, glorifica tu nombre. Entonces vino una voz del cielo: Lo he glorificado, y lo glorificaré otra vez.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

28 Padre, glorifica tu nombre». Entonces habló una voz del cielo: «Ya he glorificado mi nombre y lo haré otra vez».

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

28 Padre, ¡da gloria a tu Nombre!' Entonces se oyó una voz que venía del cielo: 'Lo he glorificado y lo volveré a glorificar.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

28 ¡Padre, glorifica tu nombre! Entonces vino una voz del cielo: ¡Lo he glorificado y otra vez lo glorificaré!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

28 ¡Padre, glorifica tu nombre!'. Una voz del cielo llegó entonces: 'Ya lo he glorificado y lo glorificaré de nuevo'.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Juan 12:28
22 Cross References  

En aquel tiempo, respondiendo(k) Jesús, dijo: «Ensálzote, Padre, señor del cielo y de la tierra, porque has ocultado estas cosas a los sabios y prudentes(l), y reveládolas a los pequeñuelos(m).


Sí, Padre; porque tal plugo ante ti.


Aún hablando él, he aquí una nube luminosa les fue sombreando y he aquí una voz de la nube diciendo: «Este es el Hijo mío, el amado, en quien me he complacido: escuchadle».


De nuevo segunda vez, retirándose, oró: «Padre mío, si no puede éste (cáliz) pasar sin beberlo yo, hágase tu voluntad».


Y he aquí una voz de los cielos, diciendo: «Este es el hijo mío, el amado, en quien me he complacido.»


Y voz hubo de los cielos: «Tú eres el hijo mío, el amado; en ti me he complacido».


«Abbá, el Padre, todo posible a ti: traspasa este cáliz de mí; empero, no lo que yo quiero, sino lo que tú».


(9:6) Y hubo(b) una nube que les fue sombreando, y hubo una voz de entre la nube: «Este es el Hijo mío, el amado, oídle».


y descendió el Espíritu Santo en corporal forma, como paloma, sobre él, y voz del cielo hubo: «Tú eres el Hijo mío, el amado; en ti me he complacido».


Y voz hubo de entre la nube, diciendo: «Este es el Hijo mío, el elegido: a él oíd».


Y, oyendo Jesús dijo: «Esta enfermedad no es para muerte, sino por la gloria de Dios, para que sea glorificado el Hijo de Dios por ella».


Dijo, pues, Jesús a Pedro: «Mete la cuchilla en la vaina. El cáliz que me ha dado el Padre ¿no beberéle, no?»


Respondió Jesús: «Ni éste pecó, ni sus padres; pero para que se manifiesten las obras de Dios en él.


para manifestar en los siglos, los sobrevinientes, la excesiva riqueza de su benignidad para con nosotros en Cristo Jesús.


para que sea manifestada ahora a los principados y las potestades en lo celeste, por las Iglesias, la muy varia sabiduría de Dios,


a él la gloria, en la Iglesia y en Cristo Jesús, por todas las generaciones del siglo de los siglos(j); amén.


Pues, recibiendo(e) de Dios Padre honor y gloria, una voz deslizándose sobre él, así, de la magnífica gloria: «El Hijo mío, el amado mío éste es, en quien yo me he complacido (a él oíd)».


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo