Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





Juan 1:43 - Biblia Jünemann Septuaginta en español

43 El siguiente día quiso salir a la Galilea, y encuentra a Felipe, y dícele Jesús: «Sígueme».

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

43 El siguiente día quiso Jesús ir a Galilea, y halló a Felipe, y le dijo: Sígueme.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

43 Al día siguiente, Jesús decidió ir a Galilea. Encontró a Felipe y le dijo: «Ven, sígueme».

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

43 Al día siguiente Jesús resolvió partir hacia Galilea. Se encontró con Felipe y le dijo: 'Sígueme.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

43 Al día siguiente quiso salir hacia Galilea, y halla a Felipe; y Jesús le dice: Sígueme.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

43 Al día siguiente, Jesús determinó salir para Galilea. Se encuentra con Felipe y le dice: 'Sígueme'.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Juan 1:43
19 Cross References  

Respuesta divina. Vocación de las gentes. Reprobación de Israel; se salvan sus reliquias. Nuevo cielo y nueva tierra. Manifiesto híceme a los que no me interrogaban; hallado fui de los que no me buscaban; dije: «Heme aquí» a la gente que no llamaron mi nombre.


Felipe y Bartolomé, Tomás y Mateo, el publicano; Santiago, el de Alfeo y Tadeo.


Y, oyendo que Juan había sido entregado, se retiró a la Galilea,


Y Jesús dícele: «Sígueme, y deja a los muertos enterrar sus muertos»(e).


Y, yendo Jesús de allí, vio a un hombre sentado en el telonio, llamado Mateo, y dícele: «Sígueme». Y, levantándose, siguióle.


porque ha venido el Hijo del hombre a buscar y salvar lo perdido».


Esto en Betania aconteció, allende el Jordán; donde estaba Juan bautizando.


El siguiente día ve a Jesús venir a sí y dice: «He aquí el cordero de Dios, el que quita el pecado del mundo.


El siguiente día de nuevo estaba parado Juan y, de sus discípulos, dos;


Y oyéronle los dos discípulos hablar, y siguieron a Jesús.


Y era Felipe, de Betsaida, de la ciudad de Andrés y Pedro.


éstos, pues, acercáronse a Felipe, el de Betsaida de la Galilea, y rogáronle, diciendo: «Señor, queremos a Jesús ver».


Dícele Felipe: «Señor, muéstranos al Padre, y bástanos».


Esta hizo principio(g) de las señales Jesús, en Caná de la Galilea; y manifestó su gloria; y creyeron en él sus discípulos.


Alzando, pues, los ojos Jesús, y viendo que mucha turba viene a él, dice a Felipe: «¿De dónde compraremos panes, porque coman éstos?»


Respondióle Felipe: «De doscientos denarios panes no bástanles, para que cada cual un poco reciba».


No que ya haya alcanzado yo(d) o ya perfeccionádome(e); pero en pos corro, por si también prendo(f) en lo que he sido también aprehendido por Cristo Jesús.


Nosotros le amamos, porque él primero nos amó.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo