Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





Juan 1:41 - Biblia Jünemann Septuaginta en español

41 Era Andrés, el hermano de Simón Pedro, uno de los dos, los que oyeron de(d) Juan y siguiéronle; encontró éste primero al hermano, al propio, Simón, y dícele: «Hemos encontrado al Mesías» (lo que es interpretado: Cristo).

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

41 Este halló primero a su hermano Simón, y le dijo: Hemos hallado al Mesías (que traducido es, el Cristo).

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

41 Andrés fue a buscar a su hermano Simón y le dijo: «Hemos encontrado al Mesías» (que significa «Cristo»).

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

41 Encontró primero a su hermano Simón y le dijo: 'Hemos encontrado al Mesías' (que significa el Cristo).

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

41 éste, lo primero que hizo fue hallar a su hermano Simón, y le dice: Hemos hallado al Mesías (que traducido es, Ungido).

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

41 El primero con quien luego se encuentra es su propio hermano Simón, a quien dice: 'Hemos encontrado al Mesías', que quiere decir 'Cristo'.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Juan 1:41
21 Cross References  

Y dijo el varón a su vecino: «No, no. ¿Así nosotros hacemos? Este día, día de buena nueva es ¿y nosotros callaremos y aguardaremos a luz del alba y hallaremos iniquidad?(b). Y ahora, vamos y entremos y anunciemos a la casa del rey».


Se han alzado los reyes de la tierra; y los príncipes congregádose en uno contra el Señor y contra su Ungido(b).


(44:8) Tu trono, Dios por siglo de siglo, cetro de rectitud, el cetro de tu reino.


hallado a David, mi siervo; en misericordia santa ungíle.


y reposará sobre él espíritu de Dios, espíritu de sabiduría y entendimiento, espíritu de consejo y fortaleza, espíritu de conocimiento y piedad;


El Mesías Espíritu del Señor sobre mí; por lo cual me ha ungido; a evangelizar pobres enviádome, a sanar quebrantados de corazón, a predicar a cautivos perdón, y a ciegos, vista;


He aquí que la virgen tendrá en el vientre y parirá hijo y llamarán su nombre Emanuel; lo que es interpretado: «Con nosotros Dios».


y viendo, noticiaron acerca de la palabra, la hablada a ellos acerca de este niñito.


Y, a la misma hora sobreviniendo, confesaba a la vez a Dios y hablaba acerca de él a todos los que esperaban redención de Jerusalén.


Encuentra Felipe a Natanael, y dícele: «Al que escribió Moisés, en la ley, y los profetas, hemos encontrado, a Jesús hijo, de José, al de Nazaret».


Dícele la mujer: «Sé que el Mesías viene (el llamado Cristo); cuando viniere aquél, nos declarará todo».


cómo ungióle Dios con Espíritu Santo y fuerza; el cual pasó bien haciendo y sanando a todos los esclavizados por el diablo; pues Dios era con él.


pues se han juntado, en verdad, en esta ciudad contra el santo niño tuyo, Jesús, a quien ungiste, y Herodes y Poncio Pilato con gentes y pueblo de Israel,


lo que hemos visto y oído, os anunciamos a vosotros; para que también vosotros comunión tengáis con nosotros; —y asimismo nuestra unión(a) con el Padre y con su Hijo Jesucristo.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo