Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





Josué 1:2 - Biblia Jünemann Septuaginta en español

2 «Moisés, mi servidor, ha muerto, ahora, pues, levántate y pasa este Jordán, tú y todo este pueblo, a la tierra que yo les doy.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

2 Mi siervo Moisés ha muerto; ahora, pues, levántate y pasa este Jordán, tú y todo este pueblo, a la tierra que yo les doy a los hijos de Israel.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

2 «Mi siervo Moisés ha muerto. Por lo tanto, ha llegado el momento de que guíes a este pueblo, a los israelitas, a cruzar el río Jordán y a entrar en la tierra que les doy.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

2 Moisés, mi servidor, ha muerto. Tú, ahora, atraviesa junto con todo el pueblo el Jordán y pasa a la tierra que daré a los israelitas.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

2 Moisés mi siervo ha muerto. Ahora pues levántate, cruza este Jordán tú y todo este pueblo, a la tierra que doy a los hijos de Israel.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

2 'Moisés, mi siervo, ha muerto; ahora, pues, ponte en marcha y atraviesa el Jordán, tú con todo el pueblo, hacia la tierra que les voy a dar a los israelitas.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Josué 1:2
13 Cross References  

Y daré a ti y a la simiente tuya, después de ti, la tierra que habitas: toda la tierra de Canaán para posesión eterna; y seréles Dios».


y a sus hijos multiplicaste como los astros del cielo, y los entraste en la tierra que dijiste a sus padres; y la poseyeron.


Y díjole el Señor: «¿Has atendido con tu mente a mi niño Job: que no hay conforme a él sobre la tierra: hombre intachable, veraz, timorato, apartado de toda mala obra?»


Redención de Israel Jacob, el niño mío, le acogeré; Israel, el elegido mío(a), le ha recibido mi alma; he dado mi espíritu sobre él: juicio a las gentes publicará(b);


no así mi siervo Moisés; en toda mi casa está versado;


Y manda, a Josué, y fortalécele y exhórtale; pues éste irá ante la faz de este pueblo, y éste repartiráles toda la tierra que vieres.»


Y llamó Moisés a Josué, y díjole delante de todo Israel: «Envalentónate y esfuérzate; pues tú entrarás ante la faz de este pueblo a la tierra que juró el Señor a vuestros padres darles; y tú se la repartirás en heredad.


Y murió allí Moisés, el siervo del Señor en tierra de Moab, por palabra de Dios el Señor.


Apréstase Josué a pasar el Jordán Y aconteció, después de la muerte de Moisés, siervo del Señor, que dijo el Señor a Josué, hijo de Nun, el ministro de Moisés, diciendo:


«Entrad por en medio del campamento del pueblo, y mandad al pueblo, diciendo: «Preparaos víveres, pues, aun tres días, y vosotros pasaréis este Jordán, entrando a poseer la tierra que el Señor, el Dios de vuestros padres, os da.»


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo