Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





Joel 1:7 - Biblia Jünemann Septuaginta en español

7 ha puesto mi vid en desaparecimiento, y mis higueras en quebranto; escudriñando escudriñóla y derribó; blanquearon sus ramas.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

7 Asoló mi vid, y descortezó mi higuera; del todo la desnudó y derribó; sus ramas quedaron blancas.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

7 Destruyó mis vides y arruinó mis higueras; les arrancó la corteza y la destruyó, dejando sus ramas blancas y desnudas.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

7 En ruinas ha dejado mi viña y ha destrozado mis higueras, les sacó toda la corteza, las dejó peladas y con las ramas blancas..

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

7 Ha convertido mi vid en desolación, ha desgajado° mi higuera, La ha descortezado y derribado, y ha dejado blancos sus sarmientos.°

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

7 Convirtió mis cepas en desolación, y mis higueras en astillas. Las descortezó y derribó, dejó blancas sus ramas.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Joel 1:7
12 Cross References  

(104:32) y percutió sus vides y sus higueras, y quebrantó todo leño de confín de ellos.


y trájola sobre toda la tierra de Egipto, y posóse sobre todos los confines de Egipto, mucha sobremanera; antes de ella, no hubo semejante langosta, y después de esto no habrá así.


Y cubrió la faz de la tierra; y corrompida fue la tierra; y devoró toda la hierba de la tierra y todo el fruto de los árboles el que había sido dejado por el granizo; no quedó nada verde en los árboles y en toda hierba de campo en toda tierra de Egipto.


Llorará vino; llorará vid; gemirán todos los que alegran al alma.


y sobre los pechos golpeaos, por campo de deseo(b) y vid de germen.


Y abandonaré mi viña, y no será, no, podada; y no será, no, cavada; y subirán a ella, como a tierra inculta, espinas; y a las nubes mandaré que no lluevan en ella lluvia.


Y recogerán sus frutos, dice el Señor; no hay uva en las vides; y no hay higos en las higueras; y las hojas cayeron.


Y desvaneceré su viña y sus higueras, cuanto dijo: «Ganancias mías, éstas son que me dieron mis amantes», y las pondré en testimonio; y las devorarán las bestias del campo, y los volátiles del cielo y los reptiles de la tierra;


la vid secádose; y las higueras mermado. Granado, y palma, y manzano, y todos los leños del campo han secádose; pues avergonzaron el gozo los hijos de los hombres.


Os he percutido en ardor y en ictericia; multiplicasteis vuestros huertos; vuestras viñas, y vuestros higuerales y vuestros olivares devoró la oruga; y ni así os convertisteis a mí, dice el Señor.


Por cuanto la higuera no fructificará, y no habrá gérmenes en las vides; mentirá labor de oliva, y los campos no harán sustento. Desfallecieron de sustento las ovejas, y no hay vacas en pesebres.


Y os repartiré en comida; y no destruiré, no, el fruto de vuestra tierra; y no enfermará, no, vuestra vid, la del campo, dice el Señor Omnipotente.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo