Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





Jeremías 7:30 - Biblia Jünemann Septuaginta en español

30 Porque hicieron los hijos de Judá lo malo delante de mí, dice el Señor; pusieron las abominaciones de ellos en la casa donde invocado está mi nombre, sobre ella, para mancillarla;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

30 Porque los hijos de Judá han hecho lo malo ante mis ojos, dice Jehová; pusieron sus abominaciones en la casa sobre la cual fue invocado mi nombre, amancillándola.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

30 »La gente de Judá ha pecado ante mis propios ojos —dice el Señor—. Han puesto sus ídolos abominables precisamente en el templo que lleva mi nombre, y así lo han profanado.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

30 Sí, los hijos de Judá han hecho lo que a mí no me gusta, dice Yavé. Han instalado sus ídolos en el templo, que lleva mi Nombre, para profanarlo;'

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

30 Por cuanto los hijos de Judá han hecho lo malo ante mis ojos, dice YHVH, han puesto sus ídolos detestables en la Casa sobre la cual es invocado mi Nombre, para profanarla,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

30 Porque los hijos de Judá han hecho lo que es malo a mis ojos -oráculo de Yahveh-, y han puesto sus ídolos en el templo sobre el cual se invoca mi nombre, profanándolo.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Jeremías 7:30
20 Cross References  

Y volvió y edificó las alturas que derribó Ezequías, su padre, y levantó altar a Baal, e hizo las selvas, así como hizo Acab, rey de Israel; y adoró a todo el ejército del cielo y les sirvió.


Y edificó altar en casa del Señor, según dijo(a): «En Jerusalén pondré mi nombre».


Y puso la escultura de la selva(c) en la casa que dijo el Señor a David y a Salomón, su hijo: «En esta casa, en Jerusalén que he elegido de todas las tribus de Israel —y pondré mi nombre por el siglo;


y los altares sobre el terrado del cenáculo de Acaz, los que hicieron reyes de Judá; y los altares que hizo Manasés en los dos atrios de casa del Señor, derribó el rey y arrasó de allí; y lanzó su polvo al torrente de Cedrón.


y quitó de en torno los dioses los ajenos, y la escultura, de la casa del Señor, y todas las aras que edificara en el monte de la casa del Señor, y en Jerusalén y afuera de la ciudad.


Y volvió y edificó las alturas que derribó Ezequías, su padre y puso estatuas a los baales, e hizo selvas y adoró a toda la milicia del cielo y les sirvió.


Y puso la escultura, la fundida: una imagen que hizo, en la casa del Señor, de la que dijo Dios a Israel a David y a Salomón, su hijo: «En esta casa y Jerusalén, la que he elegido de todas las tribus de Israel pondré mi nombre por los siglos;


y yo recibiré sus burlas; y los pecados les retribuiré; pues los he llamado, y no me han obedecido; hablado, y no han escuchado, y hecho lo malo delante de mí, y lo que yo no quería, elegido.


Y retribuiré el doble(d) las maldades de ellos y los pecados de ellos, en que han contaminado mi tierra, en los cadáveres(e) de sus abominaciones y en sus iniquidades, en que infestaron mi heredad.


Pues sacerdote y profeta mancilláronse; y en mi casa he visto sus maldades.


Y pusieron sus inmundicias en la casa donde se invocó mi nombre, sobre ella, en impurezas de ellos.


Y edificaron las aras a la Baal, las en hondonada de hijo de Ennom, para ofrendar sus hijos y sus hijas al Moloc rey; lo que no les mandé, ni subió a mi corazón; para hacer esta abominación, para hacer pecar a Judá.


Lo selecto del mundo en soberbia lo pusieron, e imágenes de sus abominaciones hicieron de ello; por causa de esto, se lo he dado en inmundicia;


Y extendió una semejanza de mano y me alzó de mi vértice, y me alzó un espíritu por en medio de la tierra y cielo; y me llevó a Jerusalén, en visión de Dios, a los vestíbulos de la puerta, la que mira al septentrión; donde estaba la estatua del Poseyente(a).


Y brazos(a) con él estarán y mancillarán el santo del temor(b); y quitarán el sacrificio, y darán abominación de desolación;


E imperará la alianza sobre muchos; y de nuevo volverá(i); y será deshabitada en longitud y latitud y según consumación de tiempos; y después de siete —y setenta tiempos— y sesenta y dos de años(j), hasta tiempo de terminación de guerra (y será quitada la desolación, cuando prevaleciere la alianza por muchas semanas) y en el fin de la semana será quitada la hostia y la libación; y, sobre el santuario, abominación de desolaciones habrá hasta consumación y consumación será dada sobre la desolación(k).


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo