Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





Jeremías 7:29 - Biblia Jünemann Septuaginta en español

29 Rae tu cabeza(c), y lanza lejos, y toma en labios lamentación; pues probó el Señor y desechó la generación, la que hace esto.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

29 Corta tu cabello, y arrójalo, y levanta llanto sobre las alturas; porque Jehová ha aborrecido y dejado la generación objeto de su ira.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

29 Rápate en señal de luto y llora a solas en las montañas, porque el Señor ha rechazado y ha abandonado a esta generación que ha provocado su furia”.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

29 Córtate tus cabellos largos y tíralos. Entona sobre los cerros pelados una lamentación. Porque Yavé ha despreciado y rechazado a esta generación a la que aborrece.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

29 ¡Corta tus guedejas y échalas de ti, y levanta endechas sobre las alturas! porque YHVH ha desechado y repudiado a la generación objeto de su ira.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

29 Córtate el pelo y tíralo, entona una lamentación en las colinas, pues Yahveh desechó y repudió a la generación que provoca su ira.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Jeremías 7:29
27 Cross References  

y lanzaron al Señor; y enfurecióse el Señor con toda la simiente de Israel, y los removió y los dio en mano de los que los despojaran, hasta arrojarlos de su rostro;


Al punto, levantándose Job, rasgó sus vestiduras y rapó la cabellera de su cabeza y cayendo en tierra, adoró,


Y llamó el Señor, Señor de ejércitos en aquel día, llanto y plañido, y rasura y ceñidura de sacos;


He abandonado la casa de mi padre; dejado mi heredad; he dado mi querida(e) alma en manos de los enemigos de ella.


¿Acaso reprobando, has reprobado a Judá; y de Sión se ha apartado tu alma? ¿Por qué nos has herido, y no hay para nosotros sanación? Hemos aguardado la paz, y no ha habido bien; a tiempo de sanación; y he aquí turbación.


No los plañirán, no; ni recortes(c) no se harán, no; y no se raerán;


Levanta a rectitud tus ojos, y ve donde no te revolviste. Sobre los caminos te les sentabas, tal como cuervo solitario, y contaminaste la tierra en tus prostituciones y en tus maldades;


Voz de labios escuchóse de llanto y súplica de hijos de Israel, porque agraviaron en sus caminos; olvidáronse de Dios, el Santo de ellos.


Viene calvicie sobre Gaza; lanzada ha sido Ascalón y los restos de los gigantes(d).


Toda cabeza en todo lugar raparán; y toda barba rapada será, y todas las manos se golpearán; y sobre todo lomo, saco;


Plata reprobada llamadles; que les reprobó el Señor.


Sobre los montes coged llanto; y sobre las sendas del desierto, lamentación; pues desfallecieron, que no hay hombres; no oyeron voz de haber(d); desde volátiles del cielo y hasta bestias, espantáronse, fuéronse.


y los dispersaré en las gentes, las que no conocían ellos y sus padres; y traeré sobre ellos la cuchilla, hasta que sean consumidos en ella.


Porque, rechazando nos has rechazado, airádote contra nosotros hasta lo sumo.


Treno, en dos imágenes, sobre Israel Y tú, coge treno sobre el príncipe de Israel; y dirás:


«Hijo de hombre, coge treno sobre el príncipe de Tiro, y dile: «Esto dice el Señor Señor: «Tú, sello de semejanza(a) y corona de hermosura,


Treno a Israel caído. Exhortación a penitencia. Oíd esta palabra del Señor que yo entono sobre vosotros, un treno: «La casa de Israel


Rápate y trasquílate, por tus hijos, los predilectos, dilata tu viudez(n), como águila(o); porque han sido cautivados de en medio de ti.


Y él, respondiendo, díjoles: «Generación mala y adúltera, señal demanda, y señal no se le dará, sino la señal de Jonás el profeta.


Generación mala y adúltera señal pide, y señal no se le dará sino la señal de Jonás.» Y abandonándoles, se fue.


En verdad dígoos: vendrá todo esto sobre esta generación.


Mas, viendo a muchos de los fariseos y saduceos venir al bautismo, díjoles: «Engendros de víboras ¿quién os ha enseñado a huir de la ira que ha de venir?


Y con otras palabras más conjuraba; y exhortábales, diciendo: «Salvaos de esta generación, la torcida».


¡Han pecado! —¡No a él!(b)— hijos vituperables, generación torcida y perversa.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo