Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





Jeremías 7:10 - Biblia Jünemann Septuaginta en español

10 para que mal os esté; y vinisteis y estuvisteis delante de mí en la casa en que está invocado mi nombre, en ella, y dijisteis: «Nos abstuvimos de hacer todas estas abominaciones».

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

10 ¿vendréis y os pondréis delante de mí en esta casa sobre la cual es invocado mi nombre, y diréis: Librados somos; para seguir haciendo todas estas abominaciones?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

10 y luego venir y presentarse delante de mí en mi templo a repetir: ‘¡Estamos a salvo!’, solo para irse a cometer nuevamente todas las mismas maldades?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

10 Y luego vienen a presentarse ante mí, en este Templo que lleva mi Nombre, y dicen: '¡Aquí estaremos seguros después de cometer tantas maldades!'

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

10 ¿vendréis y os pondréis ante mí en esta Casa, sobre la cual es invocado mi Nombre, y diréis: Somos libres (para seguir haciendo tales abominaciones)?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

10 y luego venís y estáis delante de mí en este templo sobre el cual se invoca mi nombre y decís: '¡Estamos salvados!', para seguir luego cometiendo todas esas abominaciones!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Jeremías 7:10
31 Cross References  

y díjole el Señor: «He escuchado la voz de tu oración y de tu súplica que has suplicado delante de mí: te he hecho según toda tu oración. He santificado esta casa que has edificado para poner mi nombre allí por el siglo, y estarán mis ojos allí y mi corazón todos los días.


Y edificó altar en casa del Señor, según dijo(a): «En Jerusalén pondré mi nombre».


Y edificó aras en casa del Señor, de la que dijo el Señor: «En Jerusalén estará mi nombre por los siglos».


Y puso la escultura, la fundida: una imagen que hizo, en la casa del Señor, de la que dijo Dios a Israel a David y a Salomón, su hijo: «En esta casa y Jerusalén, la que he elegido de todas las tribus de Israel pondré mi nombre por los siglos;


Sacrificios de impíos, abominación para el Señor; y votos de bienandantes, aceptos ante él.


y que adherís al nombre de la ciudad, la santa, y en el Dios de Israel os apoyáis; —Señor de los ejércitos, es su nombre.


Y pusieron sus inmundicias en la casa donde se invocó mi nombre, sobre ella, en impurezas de ellos.


Y se apartaron hoy de hacer lo recto ante mis ojos, de proclamar remisión cada cual de su prójimo, y consumaron pacto a mi faz en la casa donde ha sido invocado mi nombre sobre ella.


¿Acaso os habéis olvidado de los males de vuestros padres, y de los males de los reyes de Judá, y de los males de vuestros príncipes y de los males de vuestras mujeres, que hicieron en tierra de Judá, y fuera de Jerusalén?


¿Acaso cueva de ladrones, mi casa, donde está invocado mi nombre en ella, allí, a faz de vosotros? Y yo he aquí he visto, dice el Señor.


haré a la casa en que está invocado mi nombre, en ella, en que vos confiabais, en ella; y al lugar que di a vos y a vuestros padres; según hice a Silo.


Porque hicieron los hijos de Judá lo malo delante de mí, dice el Señor; pusieron las abominaciones de ellos en la casa donde invocado está mi nombre, sobre ella, para mancillarla;


Y vosotros, casa de Israel, esto dice el Señor Señor: «Cada uno sus cultos quitad; y, tras esto, si vosotros no me escucháis, tampoco mi nombre, el Santo, no profanaréis ya en vuestros dones y en vuestros cultos;


y harán en ti, en odio, y quitarán todos tus trabajos y afanes; y estarás desnuda y avergonzada, y se revelará la vergüenza de tu prostitución y tu impiedad. Y tu prostitución


pues adulteraban; y sangre en sus manos. Según sus cultos adulteraban; y los hijos de ellas que me engendraron, pasáronles(i) por entre holocaustos.


degollando sus hijos para sus ídolos, entraban en mi santuario para profanarlo. Y porque así hacían en medio de mi casa;


Por esto diles: [«Así dijo el Señor Señor: «Con la sangre comeréis y vuestros ojos alzaréis a vuestros ídolos; y sangre derramaréis; ¿y la tierra poseeréis?»


Vienen a ti, como se junta el pueblo, y siéntanse delante de ti, y oyen tus palabras y no las harán, no; pues mentira en su boca y, en pos de contaminaciones, su corazón.


Por esto: «¡Vivo yo!», dice el Señor, verdaderamente, por cuanto mi santuario has mancillado, en todas tus abominaciones, también yo te desecharé; no perdonará el ojo mío; y yo no me apiadaré.


inclina, Señor, tu oreja y escúchame; abre tus ojos, y ve la desolación nuestra y de tu ciudad; sobre la cual se ha invocado tu nombre, sobre ella; pues no sobre nuestras justicias rogamos en nuestras oraciones delante de ti; sino, por tu misericordia, Señor, tú propíciate.


y tu fuerza de varón pirata; ocultaron sacerdotes el camino; asesinaron a Siquem; pues iniquidad hicieron


Y leyeron fuera la ley y pregonaron confesiones. Anunciad que esto han amado los hijos de Israel; dice el Señor(d)


y a los que adoran, sobre las azoteas, la milicia del cielo, y a los que adoran y los que juran(a) por el Señor y los que juran por el rey de ellos,


Y nosotros ahora felicitamos a los extraños; y edificados(e) son todos los que hacen lo inicuo; y han resistido a Dios y han salvado».


«Mas ¡ay de vosotros, escribas y fariseos hipócritas, porque cerráis el reino de los cielos delante de los hombres, que ni vosotros entráis ni a los que entran, dejáis entrar!


No de todos vosotros digo; yo sé a quiénes he elegido; empero, para que la Escritura se cumpla: «El que come mi pan, levantó contra mí su calcañar».


Llevan, pues, a Jesús, de Caifás, al pretorio; y era mañana. Y ellos mismos no entraron al pretorio, por no contaminarse, sino comer la pascua.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo