Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





Jeremías 26:2 - Biblia Jünemann Septuaginta en español

2 «Así dice el Señor: «Ponte en el atrio de la casa del Señor, y responderás a todos los judíos y a todos los que vienen a adorar en casa del Señor, todas las palabras que te he ordenado responderles; no quites palabra.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

2 Así ha dicho Jehová: Ponte en el atrio de la casa de Jehová, y habla a todas las ciudades de Judá, que vienen para adorar en la casa de Jehová, todas las palabras que yo te mandé hablarles; no retengas palabra.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

2 «Esto dice el Señor: “Ponte de pie en el atrio que está delante del templo del Señor y haz un anuncio a la gente que ha venido de toda Judá a adorar. Dales mi mensaje completo sin que falte una sola palabra.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

2 Yavé me dijo: 'Párate en el patio de la Casa de Yavé para decir mis advertencias a todas las ciudades del país de Judá que vienen aquí a postrarse ante mí. Tú les dirás cuanto yo te mande, sin suprimir nada.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

2 Así dice YHVH: Ponte en el atrio de la Casa de YHVH, y habla a todas las ciudades de Judá que vienen a postrarse en la Casa de YHVH, todas las palabras que Yo te he mandado hablarles, sin omitir una sola.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

2 así dice Yahveh: 'Ponte en el atrio del templo de Yahveh y di a todas las ciudades de Judá que vienen a adorar en el templo de Yahveh todas las palabras que te he mandado decirles, sin omitir una sola.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Jeremías 26:2
32 Cross References  

Y tú ciñe tu lomo, y levántate, y di todo cuanto te mandare; no temas a faz de ellos, ni te aterres delante de ellos; que contigo soy, para librarte, dice el Señor.


Y díjome Señor: «No digas que «Jovencillo yo soy», porque a todos los que te enviare, irás; y, según todo cuanto te mandare, hablarás.


Y vino Jeremías de la ruina a donde le había enviado el Señor, allí, a profetizar; y paróse en el atrio de la casa del Señor y dijo a todo el pueblo:


El profeta en quien el ensueño está, cuente su ensueño; y en quien, mi palabra a él, cuente mi palabra, en verdad. ¿Qué la paja al trigo?


la que habló a todo el pueblo de Judá y a los habitantes de Jerusalén, diciendo:


Y dijo Jeremías a Ananías, en ojos de los sacerdotes los puestos en casa del Señor;


Y leyó Baruc en el libro las palabras de Jeremías, en casa del Señor, en casa de Gamarías, hijo de Safán, del escriba, en el atrio, el de arriba, en vestíbulos de casa del Señor, el nuevo, y en orejas de todo el pueblo.


Y díjoles Jeremías: «He oído; he aquí oraré al Señor, nuestro Dios, según vuestras palabras; y será la palabra que respondiere el Señor, la que os anunciaré; no ocultaré, no, de vosotros palabra».


Oíd palabra del Señor, toda la Judea.


Y me dijo: «Hijo de hombre, todas las palabras que he hablado contigo, toma en tu corazón; y con tus orejas oye;


Y tú, hijo de hombre por atalaya te he dado a la casa de Israel; y oirás, de boca mía, palabra.


Y me habló el varón: «¿Has visto, hijo de hombre? En tus ojos ve, y en tus orejas oye; y guarda en tu corazón todo cuanto te muestro; por esto: porque, a fin de que yo te muestre, has entrado aquí; y mostrarás todo cuanto tú vieres, a la casa de Israel.»


enseñándoles a guardar todo cuanto he mandado a vosotros. Y he aquí que estoy con vosotros todos los días hasta la consumación del siglo»(e).


Y estaba enseñando todos los días en el santuario. Y los sumos sacerdotes y los escribas buscaban cómo perderle, y los primeros del pueblo;


Respondióle Jesús: «Yo con libre habla he hablado al mundo; yo dondequiera he enseñado en la sinagoga y en el santuario, en donde todos los judíos se juntan; y en secreto he hablado nada.


Y al alba de nuevo vínose al santuario, y todo el pueblo vino a él, y sentado enseñábales.


cómo nada he rehuido de lo conveniente, a fin de anunciaros y enseñaros, en público y por casas;


pues no he rehuido el anunciar toda la voluntad de Dios a vosotros.


Pero, llegando alguien, anuncióles: que «he aquí los varones que pusisteis en la custodia, están en el santuario parados y enseñando al pueblo».


y todo el día, en el santuario y en casa, no cesaban, enseñando y evangelizando a Cristo Jesús.


Toda palabra que yo os mando hoy, ésta cuidarás de hacer; no añadirás a ella, ni quitarás de ella.


sino que al lugar que eligiere el Señor, vuestro Dios, en una de vuestras tribus(a), para denominar su nombre allí, para ser invocado; buscaréis y vendréis allí;


No añadáis a la palabra que os mando y no quitéis de ella; guardad los mandamientos del Señor nuestro Dios, que os mando;


No hubo palabra de todas las que mandara Moisés a Israel que no leyera en las orejas de toda la congregación de hijos de Israel: a los varones y a las mujeres y a los niños y a los advenedizos, los venidos a Israel.


y, si alguno quitare de las palabras del libro de esta profecía, quitará Dios su parte del leño de la vida y de la ciudad la santa, de(e) las cosas escritas en este libro(f).


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo