Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





Jeremías 15:10 - Biblia Jünemann Septuaginta en español

10 ¡Ay de mí, madre! ¿a qué me engendraste varón que soy juzgado y condenado en toda la tierra? No he aprovechado, ni me ha aprovechado nadie(e); mi fuerza ha desfallecido en los que me maldicen.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

10 ¡Ay de mí, madre mía, que me engendraste hombre de contienda y hombre de discordia para toda la tierra! Nunca he dado ni tomado en préstamo, y todos me maldicen.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

10 Luego dije: —¡Qué aflicción tengo, madre mía! ¡Oh, si hubiera muerto al nacer! En todas partes me odian. No soy un acreedor que pretende cobrar ni un deudor que se niega a pagar; aun así todos me maldicen.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

10 Ay de mí, ¡madre mía!, ¿por qué me diste a luz? Soy hombre que trae líos y contiendas a todo el país. No les debo dinero, ni me deben; ¡pero todos me maldicen!'

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

10 ¡Ay de mí, madre mía, Que me concebiste varón de contienda, Varón de discordia para toda esta tierra! Ni he prestado ni me han prestado, Pero cada uno de ellos me maldice.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

10 ¡Ay de mí, madre mía, que me engendraste para ser hombre de discusión y de discordia para todo el mundo! Ni presté ni me prestaron, pero todos me maldicen.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Jeremías 15:10
32 Cross References  

Y dijo Acab a Elías: «¿Si me has hallado enemigo mío?» Y dijo: «Te he hallado; por esto: porque en vano te has vendido a hacer lo malo a faz del Señor, para irritarle.


Y dijo el rey de Israel a Josafat: «Uno hay para consultar por medio de él al Señor; y le odio, pues no habla acerca de mí cosas bellas, sino malas: Miqueas, hijo de Yemlá.» Y dijo Josafat, rey de Judá: «No diga el rey así.»


(108:27) Maldecirán ellos, y tú bendecirás; los que se levantan contra mí, confundidos sean; y tu siervo se alegrará.


el que su dinero no dio a usura; y dádivas sobre(b) inocentes no recibió. El que hace esto, no vacilará por el siglo.


(68:5) Multiplicáronse sobre los cabellos de mi cabeza los que me odian sin causa; (68:6) fortaleciéronse mis enemigos, los que me persiguen injustamente; lo que no me llevé, entonces pagaba.


Y si dinero prestares a mi pueblo(i), al pobre a par de ti, no serás para él un opresor, no le impondrás interés.


Como aves vuelan y gorriones; así maldición vana no sobrevendrá a nadie.


Y te daré a este pueblo como muro fortificado, broncíneo; y guerrearán contra ti, y no podrán, no, contra ti; puesto que contigo soy yo salvándote;


No tomarás usura de él, ni aumento y temerás a tu Dios: y vivirá tu hermano contigo.


Tu dinero no le darás a usura y tu vitualla no a ganancia:


¿Por qué me has manifestado dolores y trabajos que mirar, miseria e impiedad? En contra mía se ha hecho juicio; y el juez admite(a);


Entonces os entregarán a tribulación, y os matarán y seréis aborrecidos de todas las gentes por mi nombre.


Yo, empero, dígoos, amad a vuestros enemigos(m), y orad por los que os persiguen;


Y bendíjoles Simeón; y dijo a María, su madre: «He aquí éste puesto está para caída y resurrección de muchos en Israel y para señal a quien se contradice;


Bienaventurados sois, cuando os aborrecieren los hombres, y afrentaren; y arrojaren fuera vuestro nombre como malo, por causa del Hijo del hombre.


Pero por conveniente tenemos de ti oír qué piensas; pues, lo que es esta secta, conocido nos es que doquiera se le contradice».


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo