Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





Génesis 8:3 - Biblia Jünemann Septuaginta en español

3 y retirábanse las aguas yéndose de la tierra, y disminuyeron después de ciento cincuenta días.(a)

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

3 Y las aguas decrecían gradualmente de sobre la tierra; y se retiraron las aguas al cabo de ciento cincuenta días.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

3 Entonces las aguas del diluvio se retiraron de la tierra en forma gradual. Después de ciento cincuenta días,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

3 Las aguas iban bajando sobre la tierra, con flujo y reflujo; empezaron a descender después de los ciento cincuenta días.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

3 Entonces las aguas fueron retrocediendo de sobre la tierra, yendo y viniendo, y al cabo de ciento cincuenta días las aguas disminuyeron.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

3 Fueron retrocediendo poco a poco las aguas de sobre la tierra y al cabo de ciento cincuenta días habían disminuido las aguas

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Génesis 8:3
3 Cross References  

En el sexcentésimo año de la vida de Noé, el mes segundo, el séptimo día del mes; en este día rompiéronse todas las fuentes del hondo abismo, y las cataratas del cielo abriéronse;


Y prevalecieron las aguas sobre la tierra ciento cincuenta días.


Y las aguas, yéndose, disminuyeron hasta el décimo mes, y en el décimo(b) mes, el primero del mes, aparecieron las cimas de los montes.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo