Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





Génesis 38:9 - Biblia Jünemann Septuaginta en español

9 Pero sabiendo que no había de ser suya la simiente, aconteció que cuando entraba a la mujer de su hermano, derramaba en la tierra, para no dar simiente a su hermano.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

9 Y sabiendo Onán que la descendencia no había de ser suya, sucedía que cuando se llegaba a la mujer de su hermano, vertía en tierra, por no dar descendencia a su hermano.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

9 Pero Onán no estaba dispuesto a tener un hijo que no fuera su propio heredero. Por eso, cada vez que tenía relaciones sexuales con la mujer de su hermano, derramaba el semen en el suelo. Esto evitaba que ella tuviera un hijo de su hermano.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

9 Onán sabía que aquella descendencia no sería suya, y así, cuando tenía relaciones con su cuñada, derramaba en tierra el semen, para no darle un hijo a su hermano.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

9 Pero Onán, sabiendo que la descendencia no sería suya, sucedía que cuando se llegaba a la mujer de su hermano, vertía en tierra, a fin de no dar descendencia a su hermano.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

9 Sabiendo Onán que los hijos no serían suyos, cuando se acercaba a la mujer de su hermano derramaba por tierra, para no dar descendencia a su hermano.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Génesis 38:9
11 Cross References  

Y mala pareció la palabra(b) en los ojos de de Dios, porque hacía esto, y mató también a éste.


Pues al insensato arrebata ira y al errante mata indignación.


Despiadado, el furor, y aguda(a), la ira; y nada sufre el celo.


Y, si cohabitaren hermanos y muriere uno de ellos y simiente no tuviere; no será la mujer del muerto, fuera, de varón no pariente: el hermano del marido de ella entrará a ella, y se la tomará por mujer y habitará con ella;


y será: el niñito que pariere, se levantará con el nombre del muerto, y no se borrará su nombre de Israel.


Pues éramos un tiempo también nosotros, insipientes, inobedientes, extraviados; sirviendo a concupiscencias y deleites diversos, en malicia y envidia viviendo, odiados, aborreciendo unos a otros.


Pero si celo amargo tenéis y emulación en vuestro corazón, no alardeéis y mintáis contra la verdad.


Pues, donde celo y emulación, allí desasosiego y toda mala obra.


¿O pensáis, que en vano la escritura dice: «¿Para envidia codicia el Espíritu que habita en vosotros?»;


Y dijo Noemí: «Volvéos ya hijas mías, y ¿a qué vais conmigo? Por ventura ¿todavía tengo hijos en mi vientre, y os serán dados como maridos?


Y también a Rut la moabita, la mujer de Mahalón, me he adquirido por mujer, para suscitar el nombre del muerto sobre su heredad; y no se borrará el nombre del muerto de entre sus hermanos y de la tribu de su pueblo: testigos vosotros hoy.»


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo