Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





Génesis 21:1 - Biblia Jünemann Septuaginta en español

1 Nace Isaac. Es desterrada Agar. Alianza de Abrahán con Abimelec Y Señor visitó a Sara, según había dicho; e hizo, según había hablado.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

1 Visitó Jehová a Sara, como había dicho, e hizo Jehová con Sara como había hablado.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

1 El Señor cumplió su palabra e hizo con Sara exactamente lo que había prometido.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

1 Yavé visitó a Sara tal como lo había dicho; Yavé hizo con Sara aquello mismo que había prometido.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

1 Visitó YHVH a Sara, como había dicho, e hizo YHVH con Sara según había hablado.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

1 Yahveh visitó a Sara, como había dicho, e hizo Yahveh por Sara lo que le había prometido.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Génesis 21:1
23 Cross References  

Y la bendeciré y te daré de ella un hijo; y le bendeciré, y será para gentes, y reyes de gentes de él serán.


Y dijo Dios a Abrahán: «Sí; Sara tu mujer te parirá hijo, y llamarás su nombre Isaac(f); y pondré mi alianza con él en alianza eterna.


Pero mi alianza estatuiré con Isaac, que te parirá Sara, por este mismo tiempo el año, el otro».


Y dijo: «Volviendo vendré a ti reviviendo este tiempo, y tendrá un hijo Sara tu mujer». Y Sara oyó tras la puerta de la tienda.


¿Acaso para Dios algo es imposible? Reviviendo este mismo determinado tiempo, volveré y tendrá Sara un hijo».


Y parió Sara, la mujer de mi señor, un hijo a mi señor, después de envejecida; y le ha dado todo lo que tenía.


Y dijo José a sus hermanos, diciendo: «Yo muero; mas con visita os visitará Dios, y os subirá de esta tierra a la tierra que juró a nuestros padres: a Abrahán e Isaac y Jacob».


Y concibió la mujer, y parió un hijo, en este tiempo, al año, viviendo; como le habló Eliseo.


Acuérdate de nosotros, Señor, en el beneplácito de tu pueblo; visítanos en tu salud;


(11:7) Las palabras del Señor, palabras puras, plata acrisolada, probada a la tierra, purificada siete veces.


No los adorarás ni les servirás; que yo soy Señor tu Dios, Dios celador, vengando los pecados de los padres en los hijos(a) hasta la tercera y cuarta generación de los que me odian;


Ve, pues, y junta la ancianidad de los hijos de Israel, y les dirás: «Señor el Dios de vuestros padres se me ha aparecido; Dios de Abrahán, y Dios de Isaac, y Dios de Jacob, diciendo: «Con observación os he observado y cuanto os ha sobrevenido en Egipto».


Y creyó el pueblo y gozóse porque visitaba Dios a los hijos de Israel y porque había visto su aflicción; en inclinóse el pueblo y adoró.


El cielo y la tierra pasará; pero mis palabras no habrán pasado, no.


«Bendito, Señor, el Dios de Israel; pues ha visitado y hecho redención a su pueblo


y en tierra darán contigo y tus hijos en ti y no dejarán piedra sobre piedra en ti, por cuanto no has conocido el tiempo de tu visitación».


Empero el de la sierva según carne nació; pero el de la libre, por la promesa.


Y vosotros, hermanos, según Isaac, de la promesa hijos sois.


en esperanza de vida eterna; que prometió el inmendaz Dios, antes de tiempos seculares;


Y levantóse ella misma y sus dos nueras y volvieron de campo de Moab; porque oyeron en el campo de Moab, que había visitado el Señor a su pueblo, dándoles panes.


Y madrugan al alba y adoran al Señor y van su camino; y entró Elcana en su casa de Ramataím, y conoció a Ana su mujer, y acordóse de ella el Señor,


Y visitó el Señor a Ana, y concibió y parió aún tres hijos y dos hijas. Y engrandecido fue el niñito Samuel a la faz del Señor.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo