Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





Génesis 2:5 - Biblia Jünemann Septuaginta en español

5 Y todo lo verde(a) de campo aún no había sobre la tierra; y toda hierba de campo aún no había brotado,(b) pues no había llovido Dios sobre la tierra; y hombre no había para trabajarla.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

5 y toda planta del campo antes que fuese en la tierra, y toda hierba del campo antes que naciese; porque Jehová Dios aún no había hecho llover sobre la tierra, ni había hombre para que labrase la tierra,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

5 no crecían en ella plantas salvajes ni grano porque el Señor Dios aún no había enviado lluvia para regar la tierra, ni había personas que la cultivaran.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

5 no había sobre la tierra arbusto alguno, ni había brotado aún ninguna planta silvestre, pues Yavé Dios no había hecho llover todavía sobre la tierra, y tampoco había hombre que cultivara el suelo

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

5 no había aún ninguna planta del campo, ni había brotado aún en la tierra ninguna hierba del campo, porque YHVH ’Elohim no había hecho llover sobre la tierra, ni había hombre para que labrara el suelo,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

5 no había aún matorrales en la tierra ni había brotado ninguna hierba del campo, porque Yahveh-Dios no había hecho llover todavía sobre la tierra, ni había hombre que cultivara el suelo;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Génesis 2:5
15 Cross References  

Y niebla ascendía de la tierra, regaba toda la faz de la tierra.


Y envióle Señor Dios fuera del paraíso de las delicias a trabajar la tierra; de que se le tomó.


Cuando trabajares la tierra, tampoco prestará su fuerza para darte:(c) gimiendo y temblando estarás sobre la tierra».


Y volvió a parir, al hermano suyo: Abel. E hízose Abel pastor de ovejas; y Caín estaba trabajando la tierra.


al que da lluvia sobre la tierra, al que envía agua sobre la debajo del cielo;


El que abreva montes desde sus alturas; del fruto de tus obras hartaráse la tierra.


trayendo nubes desde el extremo de la tierra, de relámpagos lluvia ha hecho,


Señor, el que ha hecho la tierra en la fuerza de él; el que erigió el orbe en su sabiduría; y su entendimiento extendió el cielo


y muchedumbre de agua en el cielo; y trajo nubes de extremidad de la tierra; relámpagos en lluvia hizo y sacó luz de sus tesoros.


¿Acaso hay, en ídolos de las gentes, quien llueva? Y, si el cielo diere su hartura ¿no eres tú mismo(e)? Y te aguardaremos, Señor; que tú has hecho todo esto.


para que os hagáis hijos de vuestro Padre, el de los cielos; porque alza su sol sobre malos y buenos, y llueve sobre justos e injustos.


Pues tierra que se ha embebido, la sobre ella a menudo caída lluvia, y genera hierba útil a aquéllos por quienes también se cultiva; ha participado de bendición de Dios;


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo