Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





Génesis 1:21 - Biblia Jünemann Septuaginta en español

21 E hizo Dios los cetáceos los grandes y toda alma de vivientes reptiles, que produjeron las aguas según el género de ellos; y todo volátil alado, según género. Y vio Dios que bellos.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

21 Y creó Dios los grandes monstruos marinos, y todo ser viviente que se mueve, que las aguas produjeron según su género, y toda ave alada según su especie. Y vio Dios que era bueno.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

21 Así que Dios creó grandes criaturas marinas y todos los seres vivientes que se mueven y se agitan en el agua y aves de todo tipo, cada uno produciendo crías de la misma especie. Y Dios vio que esto era bueno.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

21 Dios creó entonces los grandes monstruos marinos y todos los seres que viven en el agua según su especie, y todas las aves, según su especie. Y vio Dios que todo ello era bueno.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

21 Y creó ’Elohim los grandes monstruos marinos° y todo ser vivo que repta, que poblaron las aguas, según su especie, y toda ave alada según su especie. Y vio ’Elohim que estaba bien.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

21 Y creó Dios los grandes cetáceos y todos los seres vivos que serpentean y bullen en las aguas, según su especie, y todas las aves aladas según su especie. Y vio Dios que estaba bien.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Génesis 1:21
23 Cross References  

y principar al día y a la noche, y dividir por entre la luz y por entre las tinieblas. Y vio Dios que bello.


Y dijo Dios: «Produzcan las aguas reptiles de almas vivientes y volátiles volando sobre la tierra por el firmamento del cielo». E hízose así.


Y bendíjoles Dios, diciendo: «Creced y multiplicaos, y llenad las aguas en los mares; y los volátiles multiplíquense sobre la tierra».


E hizo Dios las bestias de la tierra, según género, y ganado y todos los reptiles de la tierra, según género. Y vio Dios que bellos.


Y viólo Dios todo cuanto había hecho; y he aquí, bello sobre manera. E hízose tarde, e hízose mañana: día sexto.


Y plasmó Dios todavía, de la tierra, todas las bestias del campo y todos los volátiles del cielo,(h) y trájolos a Adán, a ver cómo los llamaba; y todo lo que llamara Adán alma viviente, éste(i) su nombre.


De todos los volátiles, según género; y de todo ganado, según género; y de todo reptil de la tierra según género, dos y dos de todos entrarán a ti, para alimentarse contigo, macho y hembra.


Y todas las fieras, según su género; y todo ganado, según género; y todo reptil que se mueve sobre la tierra, según su género; y todo volátil, según su género: todo lo alado, todo lo plúmeo;


Y todos los animales que están contigo, de toda carne, de volátiles a ganado y todos los reptiles que se mueven sobre la tierra, saca contigo y esparcíos sobre la tierra; creced y multiplicaos sobre la tierra».


y todas las fieras, ganado y reptiles que se mueven sobre la tierra, según su género, salieron del arca.


Y vuestro temor y terror será sobre todos los animales de la tierra, y sobre los volátiles del cielo; y todo lo que se mueve sobre la tierra y todos los peces de la mar bajo vuestras manos dados están.


Y vosotros creced y multiplicaos, y extendeos por la tierra y llenadla.


Pero ya pregunta a los cuadrúpedos, si te dicen, y a los volátiles del cielo, si te anuncian;


¿Acaso gigantes(b) no se engendrarán por debajo del agua y de los vecinos de ella?


¿Por ventura mar soy o dragón, que has puesto, sobre mí, guarda?


Load al Señor, desde la tierra, dragones y todos los abismos.


Y los hijos de Israel acrecentáronse y multiplicáronse, y desparramáronse y prevalecieron sobremanera; y llenóse de ellos la tierra.


Y vomitará el río ranas, y, subiendo, entrarán, en tu casa y en las alcobas de los que duermen contigo y sobre tus lechos y en las casas de tus servidores y tu pueblo, y en tus artesas y en tus hornos,


«Hijo de hombre, coge treno sobre el Faraón, rey de Egipto; y le dirás: «A león de gentes has sido hecho semejante tú; y, como dragón, el de la mar, y corneabas(a) con tus ríos, y conturbabas el agua con tus pies, y conculcabas tus ríos.»


(2:1) Y ordenó el Señor a un cetáceo grande(a) devorar a Jonás; y estuvo Jonás en el vientre del cetáceo tres días y tres noches;


(2:11) Y mandóse al cetáceo y lanzó a Jonás sobre la seca.


Pues, así como estuvo Jonás en el vientre de la ballena tres días y tres noches, así estará el Hijo del hombre en el corazón de la tierra, tres días y tres noches.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo